Capitán (part. RVFV y Sfera Ebbasta)
Anitta
Capitão (part. RVFV e Sfera Ebbasta)
Capitán (part. RVFV y Sfera Ebbasta)
Eh, Eh
Eh-eh
Rvfv
Rvfv
Como?
¿Cómo?
Ei, eh
Ey, eh
Eu estou com os meus, estamos sempre no corre
Yo estoy con los míos, siempre 'tamo activo
Os seus, não sei onde estão-tão
Lo' tuyo no sé dónde están-tán
Nosso navio está na costa
Tenemo' el barco en la orilla
Nós somos os piratas, diz aí, capitão-tão
Somos lo' pirata', dime capitán-tán
Eles tentam atacar pela lateral
Están corriendo por la banda
Nem com ajuda se levantam
Ni con ayuda se levantan
A vitória não dura nem uma rodada
El asalto no dura una tanda
Eu pego e soa tipo pa-pa-pa-pa-pa
La saco y suena pa-pa-pa-pa-pa
Estão falando de mim, mas não sabem de nada
Están hablando de mí y no saben nada
Te dou de presente, se quiser fama
Te regalo pa' ti, si quieres la fama
Que os meus estejam bem, cuido da minha mãe
Que lo' mío' estén bien, cuido de mi mamá
Do bairro ao céu, corro atrás da minha grana
Desde el barrio al cielo, me busco mi lana
Querida, sei que você me quer
Baby, so che vuoi me
Tanto faz se você me ama ou não
Non serve a niente che tu faccia m'ama o non m'ama
Filho da puta, isso não tem nada a ver com minha mãe
Figlio di puttana non c'entra mía mamma
As ruas foram uma escola pra gente
C'ha fatto da scuola la strada
Quando criança, andava por aí sem patinete
Da piccolo in giro senza motorino
Sonhava com uma Ferrari branca
Sognavo una Ferrari bianca
Ou um assalto a um banco
Oppure una rapina in banca
Mas isso não é La casa de papel
Ma non è La casa di carta
Vamos, vamos, aceleramos a 300 por hora
Dale dale, 300 all'ora spingiamo il pedale
Casas populares, as escadas fedem a xixi de gato
Case Alér, piscia di gatto puzzano le scale
Alô, alô, sou a estrela do bairro, eles me aplaudem (aplaudem)
Hola, hola, stella del barrio mi fanno la ola (ola)
Fumo maconha de Cali com minha garota espanhola
Fumo erba che viene da Cali assieme allá mía tipa spagnola
Estão falando de mim, mas não sabem de nada
Stanno hablando di me ma non sanno nada
Fale na cara se quer um minuto de fama
Vieni a chiedere a me sé vuoi un po' di fama
Meu irmão ri, dou um beijo na minha mãe
Mío fratello ride, dò un bacio a mía mamma
Do bairro ao céu, corro atrás da minha grana
Dal quartiere al cielo, seguendo la plata
Estão falando de mim, mas não sabem de nada
Están hablando de mí y no saben nada
Te dou de presente, se quiser fama
Te regalo pa' ti, si quieres la fama
Que os meus estejam bem, cuido da minha mãe
Que lo' mío' estén bien, cuido de mi mamá
Do bairro ao céu, corro atrás da minha grana
Desde el barrio al cielo, me busco mi lana
Se eu quiser, começo a dançar Macarena
Si quiero, pongo bailando al ritmo de la Macarena
Posso meter um golaço no seu campo, respiro fundo e dou uma bicicleta
En tu campo metiendo un golazo, tomo aire y movida chilena
Não estão vencendo na vida porque vivem a vida dos outros
En la vida no están progresando, porque viven en vida ajena
Minhas tristezas saíram voando desde que minha conta está cheia
Y mis penas se fueron volando desde que la cuenta está llena
É por isso que, olhando pra frente, nunca pra trás, não quero ouvir nada
Por eso mirando p'arriba, no miro p'atrá', no quiero escuchar nada
Porque quando não tinha nada, esses idiotas nem olhavam na minha cara
Porque cuando no tenía na', ninguno de estos cabrones miraba mi cara
Agora só ando de roupa cara, antes não tinha nem marca
Ahora toda la ropa cara, antes no tenía ni marca'
Às vezes essa gente fica surpresa porque falo na lata
A veces esta gente se sorprende porque digo las cosas clara'
São muitos os que falam merda pelas costas, mas não
Son muchos lo' que hablan mierda a la espalda, pero no
Eles não podem chegar onde chegamos, eles são comuns
Pueden llegar donde nosotros llegamos, son del montón
Nosso círculo está fechado, somos só nós e não, não
El círculo cerrado, somos los que estamos y no, no
Todos prestam atenção em mim, mas eles não têm visão
Tengo a to' mirando y no tienen visión
Estão falando de mim, mas não sabem de nada
Están hablando de mí y no saben nada
Te dou de presente, se quiser fama
Te regalo pa' ti, si quieres la fama
Que os meus estejam bem, cuido da minha mãe
Que lo' mío' estén bien, cuido de mi mamá
Do bairro ao céu, corro atrás da minha grana
Desde el barrio al cielo, me busco mi lana
Se eu quero, ninguém me gasta
Si yo lo quiero, nadie me gasta
Eu sempre cheiro a dinheiro, mais rica que a grana
Yo siempre huelo a dinero, má' rica que la pasta
Sou a rainha do Brasil, quem manda aqui
Soy la reina de Brasil, aquí la que manda
Estou com Sfera Ebbasta
Sto con Sfera Ebbasta
Ou faço testes, sim, boa de primeira
O faccio prove, si buona la prima
Amor, não se apaixone, eu sei que nunca viu ninguém como eu
Baby, non ti innamorare, lo so che una come me non l'hai mai vista
Estou na Itália, gosto que saibam meu nome aqui, me chamam de garota
Sono in Italia mi piace che sanno il mio nome, mi chiamano chica
Eu venho e trago uma amiga
Se vengo porto un'amica
E então a beijo na boca, como se fosse o t.A.T.u nos anos 2000
E dopo la bacio in bocca si come le t.A.T.u negli anni 2000
Não vá se envolver comigo
No te vaya' a envolver conmigo
Isso é curtição, não quero nada sério com você
Esto es partyseo, nada serio contigo
É apenas pra aproveitar, tô te falando
Esto es pa' janguear, te digo
Porque o que eu quero, meu amor, eu consigo
Porque lo que quiero, baby, yo lo consigo
Estão falando de mim, mas não sabem de nada
Están hablando de mí y no saben nada
Te dou de presente, se quiser fama
Te regalo pa' ti, si quieres la fama
Que os meus estejam bem, cuido da minha mãe
Que lo' mío' estén bien, cuido de mi mamá
Do bairro ao céu (Sfera Ebbasta, mano)
Desde el barrio al cielo (Sfera Ebbasta, fra)
Ah-ah
Ah-ah
Rvfv
Rvfv
Ah-ah
Ah-ah
Pablo Mas na batida
Pablo Mas on the drums
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Pow-pow-pow
Pow-pow-pow
Ah-ah
Ah-ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anitta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: