Rockabye (feat. Clean Bandit & Sean Paul)
Anne-Marie
Durma Bebê (part. Clean Bandit e Sean Paul)
Rockabye (feat. Clean Bandit & Sean Paul)
Chame de amor e devoção
Call it love and devotion
Chame de adoração de mãe (alicerce)
Call it the mom's adoration (foundation)
Um vínculo especial de criação, hah
A special bond of creation, hah
Para todas as mães solteiras
For all the single mums out there
Que estão passando por frustração
Going through frustration
Clean Bandit, Sean Da Paul, Anne-Marie, cante, faça-os ouvir
Clean Bandit, Sean Da Paul, Anne-Marie, sing, make them hear
Ela trabalha à noite, perto da água
She works the nights by the water
Ela está perdida, se afastou o máximo possível do pai de sua filha
She's gone astray, so far away from her father's daughter
Ela só quer uma vida para seu bebê
She just wants a life for her baby
Tudo por conta própria, ninguém virá por ela
All on her own, no one will come
Ela tem que salvá-lo (luta diária)
She's got to save him (daily struggle)
Ela diz a ele: Oh, amor
She tells him: Ooh, love
Ninguém nunca vai te machucar, amor
No one's ever gonna hurt you, love
Eu vou te dar todo o meu amor
I'm gonna give you all of my love
Ninguém é tão importante como você (fique lá em cima, fique lá em cima)
Nobody matters like you (stay out there, stay out there)
Ela diz a ele: Sua vida não vai ser nada como a minha vida (em linha reta)
She tells him: Your life ain't gon' be nothing like my life (straight)
Você vai crescer e ter uma vida boa
You're gonna grow and have a good life
Eu vou fazer o que eu tenho que fazer (ficar lá em cima, ficar lá em cima)
I'm gonna do what I've got to do (stay out there, stay out there)
Então, durma, bebê, durma
So, rockabye, baby, rockabye
Eu vou ninar você
I'm gonna rock you
Durma, bebê, não chore
Rockabye, baby, don't you cry
Alguém está com você
Somebody's got you
Durma, bebê, durma
Rockabye, baby, rockabye
Eu vou ninar você
I'm gonna rock you
Durma, bebê, não chore
Rockabye, baby, don't you cry
Durma, bebê, não (durma bebê-durma-durma-bebê)
Rockabye, no (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)
Durma, bebê, sim, sim (durma bebê-durma-durma-bebê)
Rockabye, yeah, yeah, oh (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Mãe solteira, o que você está fazendo lá fora?
Single mama, you doing out there?
Enfrentando a vida dura sem medo
Facing the hard life without no fear
Basta ver e saber que você realmente se importa
Just so you know that you really care
Porque qualquer obstáculo que vier, você tá bem preparada (oh, não)
'Cause any obstacle come, you well prepared (oh, no)
E não, mamãe, você nunca derramou lágrima
No mama, you never shed tear
Porque você tem que definir as coisas ano após ano
'Cause you have to shed things year after year
E você dá ao amor da juventude além da comparação
And you give the youth love beyond compare
Você encontra a taxa da escola e a tarifa do ônibus
You find the school fee and the bus fare
Hmm, Marie, o pai desapareceu
Hmm, Marie, the pops' disappear
Em um bar errado, não pode encontrá-lo em nenhuma parte
In the round back, can't find him nowhere
Constantemente você trabalha, tudo que você sabe
Steadily you work flow, everything you know
Sem tempo pra parar, sem tempo pra isso
So you nah stop no time, no time for your jear
Agora ela tem um menino de seis anos
Now she got a six-year-old
Tentando mantê-lo aquecido
Trying to keep him warm
Tentando protegê-lo do frio
Trying to keep out the cold
Quando ele a olha nos olhos
When he looks in her eyes
Ele não sabe que está seguro quando ela diz
He don't know he is safe when she says
Oh, amor
Ooh, love
Ninguém nunca vai te machucar, amor
No one's ever gonna hurt you, love
Eu vou te dar todo o meu amor
I'm gonna give you all of my love
Ninguém é tão importante como você
Nobody matters like you
Então, durma, bebê, durma
So, rockabye, baby, rockabye
Eu vou ninar você
I'm gonna rock you
Durma, bebê, não chore
Rockabye, baby, don't you cry
Alguém está com você
Somebody's got you
Então, durma, bebê, durma
Rockabye, baby, rockabye
Eu vou ninar você
I'm gonna rock you
Durma, bebê, não chore (bidda-bang-bang-bang, tudo bem então)
Rockabye, baby, don't you cry (bidda-bang-bang-bang, alright then)
Durma, bebê, não (durma bebê-durma-durma-bebê)
Rockabye, no (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)
Durma, bebê, sim, sim (durma bebê-durma-durma-bebê)
Rockabye, yeah (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (yeah)
Durma, bebê, não se preocupe, chore
Rockabye, don't bother cry
Levante a cabeça, levante-a para o céu, yo
Lift up your head, lift it up to the sky, yo
Durma, bebê, não se preocupe em chorar
Rockabye, don't bother cry
Anjos estão ao seu redor, enxugue seus olhos
Angels surround you, just dry your eye
Agora ela tem um menino de seis anos
Now she got a six year old
Tentando mantê-lo aquecido
Trying to keep him warm
Tentando protegê-lo do frio
Trying to keep out the cold
Quando ele a olha nos olhos
When he looks in her eyes
Ele não sabe que está seguro quando ela diz
He don't know he is safe when she says
Ela diz a ele: Oh, amor
She tells him: Ooh, love
Ninguém nunca vai te machucar, amor
No one's ever gonna hurt you, love
Eu vou te dar todo o meu amor
I'm gonna give you all of my love
Ninguém é tão importante como você (fique lá em cima, fique lá em cima)
Nobody matters like you (stay up there, stay up there)
Ela diz a ele: Sua vida não vai ser nada como a minha vida (em linha reta)
She tells him: Your life ain't gonna be nothing like my life (straight)
Você vai crescer e ter uma vida boa
You're gonna grow and have a good life
Eu vou fazer o que eu tenho que fazer (sim)
I'm gonna do what I've got to do (yeah)
Durma, bebê, durma, bebê (durma bebê-durma-durma-bebê)
So, rockabye, baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Eu vou ninar você
I'm gonna rock you
Durma, bebê, não chore (durma bebê-durma-durma-bebê)
Rockabye, baby, don't you cry (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Alguém está com você
Somebody's got you
Durma, bebê, durma bebê (durma bebê-durma-durma-bebê)
Rockabye, baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Eu vou te ninar
I'm gonna rock you
Durma, bebê, não chore (Bidda-bang-bang-bang, tudo bem então)
Rockabye, baby, don't you cry (bidda-bang-bang-bang, alright then)
Durma, bebê
Rockabye
Durma, bebê, não se preocupe, chore
Rockabye, don't bother cry
Levante a cabeça, levante-a para o céu (durma, bebê)
Lift up your head, lift it up to the sky, yo (rockabye!)
Durma, bebê, não se preocupe, chore (sim, sim)
Rockabye, don't bother cry (yeah yeah)
Anjos em torno de você, apenas alegria em seus olhos (durma, bebê)
Angels surround you, just dry your eye (rockabye!)
Durma, bebê, não chore
Rockabye, don't bother cry
Levante a cabeça, levante-a para o céu (durma, bebê!)
Lift up your head, lift it up to the sky, yo (rockabye!)
Durma, bebê, não se preocupe em chorar
Rockabye, don't bother cry
Anjos estão ao seu redor, enxugue seus olhos
Angels surround you, just dry your eye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne-Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: