Tradução gerada automaticamente
The Tragedy
Annisokay
A tragédia
The Tragedy
Uma coisa tão jovem quebrada
Such a broken young thing
Usa sua dor como uma aliança de casamento roubada
Wears her pain like a stolen wedding ring
Gosta de pensar que ela é o veneno
Likes to think she's the poison
Nos lábios, nos lábios do rei
On the lips, on the lips of the king
Ela quer ser os destroços
She wants to be the wreckage
Ela quer ser amaldiçoada
She wants to be damned
Ela quer estragar tudo
She wants to ruin everything
E todos que ela tinha
And everyone she had
Lá fora, no deserto, está uma única árvore
Out there in the desert, stands a single tree
E é aí que estou esperando pela garota que ela poderia ser
And that's where I've been waiting for the girl that she could be
E aqui no deserto, com o último sinal de vida
And out here in the desert, with the last sign of life
E é aí que estou esperando pela garota que ela poderia ser
And that's where I've been waiting for the girl that she could be
Ela quer ser, quer ser a tragédia
She wanna be, wanna be the tragedy
Quero ser, quero ser a bagunça que ela
Wanna be, wanna be the mess that she's
Sempre foi, sempre foi, o fogo selvagem
Always been, always been, the wildfire
Queimando em seu coração
Burning through your heart
Ela quer ser, quer ser a tragédia
She wanna be, wanna be the tragedy
Quero ser, quero ser a bagunça que ela
Wanna be, wanna be the mess that she's
Sempre foi, sempre foi, o fogo selvagem
Always been, always been, the wildfire
Queimando em seu coração
Burning through your heart
Uma coisa tão jovem quebrada
Such a broken young thing
Sem intenção de se salvar
With no intention of saving herself
Gosta de pensar que ela é a bailarina
Likes to think she's the ballerina
Anéis dançantes, anéis dançantes em volta do rei
Dancing rings, dancing rings 'round the king
Ela quer ser os destroços
She wants to be the wreckage
Ela quer ser amaldiçoada
She wants to be damned
Ela quer estragar tudo
She wants to ruin everything
E todos que ela tinha
And everyone she had
Lá fora, no deserto, está uma única árvore
Out there in the desert, stands a single tree
E é aí que estou esperando pela garota que ela poderia ser
And that's where I've been waiting for the girl that she could be
E lá fora no deserto, está uma única árvore
And out there in the desert, stands a single tree
E é aí que estou esperando pela garota que ela poderia ser
And that's where I've been waiting for the girl that she could be
Esperando no deserto, perto da árvore da vida
Waiting in the desert, out by the tree of life
Meu primeiro pensamento de manhã e meu último pensamento da noite
My first thought in the morning and my last thought for the night
Ela quer ser, quer ser a tragédia
She wanna be, wanna be the tragedy
Quero ser, quero ser a bagunça que ela
Wanna be, wanna be the mess that she's
Sempre foi, sempre foi, o fogo selvagem
Always been, always been, the wildfire
Queimando em seu coração
Burning through your heart
Ela quer ser, quer ser a tragédia
She wanna be, wanna be the tragedy
Quero ser, quero ser a bagunça que ela
Wanna be, wanna be the mess that she's
Sempre fui, sempre fui, e o fogo selvagem
Always been, always been, and the wildfire
Isso está queimando em seu coração
That's burning through your heart
A trágica bailarina
The tragic ballerina
Sentado no camarim
Sitting in the dressing room
Perguntando ao espelho quebrado
Asking her broken mirror
Onde tudo deu tão errado
Where it all went so wrong
E lá fora no deserto, está uma única árvore
And out there in the desert, stands a single tree
E é aí que estou esperando pela garota que ela poderia ser
And that's where I've been waiting for the girl that she could be
Esperando no deserto, perto da árvore da vida
Waiting in the desert, out by the tree of life
Meu primeiro pensamento de manhã e meu último pensamento da noite
My first thought in the morning and my last thought for the night
E a vida é o que você faz
And life is what you make it
Mas é o tipo de dança
But it's the kind of dance
Algumas pessoas foram construídas para isso
Some people they were built for this
E algumas pessoas simplesmente não são
And some people just aren't
Ela quer ser, quer ser a tragédia
She wanna be, wanna be the tragedy
Quero ser, quero ser a bagunça que ela
Wanna be, wanna be the mess that she's
Sempre foi, sempre foi, o fogo selvagem
Always been, always been, the wildfire
Queimando em seu coração
Burning through your heart
Ela é a tragédia
She's the tragedy
Ela é a estrela cadente
She's the shooting star
Ela sempre foi o fogo selvagem
She has always been the wildfire
Isso está queimando em seu coração
That is burning through your heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annisokay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: