Tradução gerada automaticamente
Wolves In The Walls
Annisokay
Lobos nas paredes
Wolves In The Walls
Sim, seguindo um caminho, temos que escolher
Yeah, bearing down a path we have to choose
Com todo medo no meu cérebro
With every fear in my brain
Ser-lhe dito mil mentiras mil vezes
Being told a thousand lies a thousand times
Apenas para manter-nos sãos
Just to keep us sane
Você sabe o que eles dizem?
Do you know what they say?
Quando os lobos saem das paredes
When the wolves come out of the walls
Eles sairão do nada
They will come out of nowhere
Então é melhor ir embora enquanto ainda há esperança de fuga
So you better leave while there’s still hope for escape
Pague a cabeça para os lobos nas paredes
Pay your mind to the wolves in the walls
Nós fechamos os olhos para ver as coisas que perdemos
We shut our eyes to see the things we’ve lost
Quando os lobos trazem suas garras
When the wolves bring out their claws
Eles irão buscá-lo quando a escuridão cair
They will come and get you when the darkness falls
É melhor você sair antes que tudo termine
You better leave before it’s all over
Pague a cabeça para os lobos nas paredes
Pay your mind to the wolves in the walls
Nós fechamos os olhos para ver as coisas que perdemos
We shut our eyes to see the things we’ve lost
Tudo o que nós já demos que eles planejaram levar
All we ever gave they have planned to take
Então fugir, enquanto ainda há esperança de fuga
So run away, while there is still hope for escape
Eu sempre tive medo
I’ve always been afraid
Tropeçando nos meus pés
Tripping on my feet
Descendo de joelhos
Getting down on my knees
Com palavras muito difíceis de falar
With words too hard to speak
Tranquilo como uma sombra sussurrando o que eu temo
Quiet as a shadow whispering what I fear
Eu não quero viver em qualquer lugar, exceto aqui
I don’t want to live anywhere but here
Mais silencioso do que qualquer mouse
Quieter than any mouse
Não, minhas palavras não são em vão
No my words are not in vain
Isso é meu
This is mine
Esta é a minha casa
This is my house
Pague a cabeça para os lobos nas paredes
Pay your mind to the wolves in the walls
Nós fechamos os olhos para ver as coisas que perdemos
We shut our eyes to see the things we’ve lost
Tudo o que nós já demos que eles planejaram levar
All we ever gave they have planned to take
Então fugir, enquanto ainda há esperança de fuga
So run away, while there is still hope for escape
Cada dia vivendo uma mentira
Each day living out a lie
Uma mentira que precisamos e nos ensinamos a comprar
A lie we need and we are taught to buy
Esquerda sozinha até descobrirmos
Left alone until we find out
Sobre o que é essa decepção
What this deception is all about
Seguindo um caminho, temos que escolher
Bearing down a path we have to choose
Com todo medo no meu cérebro
With every fear in my brain
Ser-lhe dito mil mentiras mil vezes
Being told a thousand lies a thousand times
Apenas para manter-nos sãos
Just to keep us sane
Não aceite os lobos nas paredes
Pay no mind to the wolves in the walls
A hora chegou
The time has come
Revelar a memória
Reveal the memory
Subindo da sepultura, onde é bom e seguro
Rising from the grave, where it’s sound and safe
Onde estamos agora
Where are we now
Em algum lugar no fundo de sua mente
Somewhere in the back of your mind
Pague a cabeça para os lobos nas paredes
Pay your mind to the wolves in the walls
Nós fechamos os olhos para ver as coisas que perdemos
We shut our eyes to see the things we’ve lost
Tudo o que nós já demos que eles planejaram levar
All we ever gave they have planned to take
Então fugir, enquanto ainda há esperança de fuga
So run away, while there is still hope for escape
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annisokay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: