Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.466

Imitation Of Life

Anthrax

Letra

Imitação da Vida

Imitation Of Life

Não há nada que eu odeie mais, do que todas essas pessoas de plástico
There's nothing I hate more, than all these plastic people

Com todas as suas promessas de plástico e todos os seus negócios de plástico
With all their plastic promises, and all their plastic deals

Eles simplesmente não podem ser eles mesmos e viver suas próprias vidas
They just can't be themselves, and live their own lives out

Eles são apenas uma imitação do que é a vida
They're just an imitation of what life's all about

Por minha causa você é quem você é
Because of me you are who you are

Então assine seu nome e você irá longe
So sign your name, and you'll go far

Eu sou seu amigo, acho que você deveria
I'm your friend, I think you should

Então assine seu nome, é para seu próprio bem
So sign your name, it's for your own good

Quantas vezes você já ouviu isso hoje?
How many times have you heard this today?

Algum ditado falso: Vamos almoçar, querida
Some bogus piss-on saying: Let's do lunch, babe

Para eles isso é besteira, é a vida deles inteira
For them this bullshit, it's their whole life

Corte suas besteiras com uma faca
Cut through their bullshit with a knife

Imitação da vida
Imitation of life

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

A raiva queima
Anger burns

O que aconteceu com o cara que eu conhecia
Whatever happened to the guy I knew

Uma criação de mídia, um monstro cresceu
A media creation, a monster grew

Nossa história teve um final infeliz
Our story had an unhappy end

Mas isso pode mudar, eu ainda o chamo de amigo
But this could change, I still call him friend

Siga meu conselho, me escute
Take my advice, listen to me

Uma grande oportunidade, você não vê?
A great opportunity, can't you see?

Eu só quero o que é melhor para você
I only want what's best for you

O negócio de uma vida, o que mais posso fazer
The deal of a lifetime, what more can I do

Quantas vezes você já ouviu isso hoje?
How many times have you heard this today?

Algum otário estúpido diz: é ótimo, nós te amamos querida
Some stupid sucker says: It's great, we love ya babe

Para eles essa besteira, é a vida inteira
For them this bullshit, it's their whole life

Corte suas besteiras com uma faca
Cut through their bullshit with a knife

Imitação da vida
Imitation of life

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

A raiva queima
Anger burns

Bandas se vestem como mulheres, com laca e renda
Bands dress like women, with hairspray and lace

Eu aprovaria uma lei de imagem, enfiaria na cara deles
I'd pass an image law, stick it in their face

Vamos ver quanto tempo eles continuam se vestindo assim
Let's see how long they keep dressing this way

Vestindo esta imagem 24 horas por dia
Wearing this image 24 hours a day

Você já pensou por si mesmo?
Did you ever think for yourself?

Só uma vez, você já pensou?
Just once, did you ever think?

Isso é tudo que eu quero saber
That's all I want to know

Imitação da vida, vivendo uma mentira
Imitation of life, living out a lie

Você nunca estará certo, imitação da vida
You'll never be right, imitation of life

Por quê você está aqui?
Why are you here?

Você está ocupando meu espaço
You're taking up my space

A nova raça imperfeita
The new imperfect race

Imitação da vida
Imitation of life

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

A raiva queima
Anger burns

O que aconteceu com o cara que eu conhecia
Whatever happened to the guy I knew

Uma criação de mídia, um monstro cresceu
A media creation, a monster grew

Nossa história teve um final infeliz
Our story had an unhappy end

Mas isso pode mudar, eu ainda o chamo de amigo
But this could change, I still call him friend

Não há nada que eu odeie mais, do que todas essas pessoas de plástico
There's nothing I hate more, than all these plastic people

E todas as suas promessas de plástico, e todos os seus negócios de plástico
And all their plastic promises, and all their plastic deals

Eles simplesmente não podem ser eles mesmos e viver suas próprias vidas
They just can't be themselves, and live their own lives out

Eles são apenas uma imitação do que é a vida
They're just an imitation of what life's all about

Imitação da vida
Imitation of life

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Charlie Benante / Dan Liker / Dan Spitz / Frank Bello / Joey Belladonna / Scott Ian. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ismene e traduzida por 890. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anthrax e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção