
Ti Ricordi Perchè
Biagio Antonacci
Ti Ricordi Perchè (Tradução)
Ti Ricordi Perchè
A partir daí começa a memóriasDa qui cominciano i ricordi
e tue tu
vá-se embora sem sabervai via senza saperlo
você sai de um "Olá", parece-me que diga ...ti viene fuori un "ciao" che sembra quasi dire...
"Eu já sei que mal Star""Sò già che starò male"
A partir daí começa a memóriasda qui cominciano i ricordi
Estou com você em vôoio con te dentro volo
e você vai me ouvire tu mi sentirai passare
se você vai passarse devi andare vai
antes que você pode fazerfai prima che puoi
Não que você não vireno non ti voltare
Fotógrafo lembranças daquida qui fotografo ricordi
Você é o meu primeiro pensamentoSei il mio primo pensiero
quando eu abrir os olhosda quando apro gli occhi
na parte da manhã que iluminamnelle mattine che si accendono
para cima e para baixo entre a pele eo coraçãosu e giù fra pelle e cuore
divididas emfino a spaccarci dentro
para esquecer e voltar ...fino a dimenticarsi e ritornare...
Você realmente se lembra de mim? Ou você se lembra por quê?Ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perchè?
Os caminhos de pedra executandoI sentieri di pietra correvo
e você ridevoe ridevo a te
e você sabe que baciavo salti baciavo e sapevi di sale
e belas coisas para fazer ...e di cose belle da fare...
Tenho uma imagem de si próprioHo un'immagine di te
Matt atemporalopaca senza tempo
como uma fotocome una fotografia
A partir daí começa a memóriasda qui cominciano i ricordi
Sento-me entre a relva e floressiedo fra l'erba e i fiori
e deixe os seus olhos enquantoe lascio gli occhi al tempo
devolvendo, assim, suas palavrascosì ritornano le tue parole
"ajudá-lo a amar .." Eu disse que o plano ""ti aiuterò ad amare.."me lo dicevi piano"
até que a "Olá", que era o meu destinofino a quel "Ciao" che ha fatto il mio destino
é o seu destinosi il tuo destino
você realmente se lembra de mim como eu lembro de você?ti ricordi davvero di me come io ricordo di te?
É a luz que ilumina de coisas simplesE' la luce di semplici cose che illumina
lembras-te o amor era doce foi forteti ricordi che fare l'amore era dolce era forte
Foi amor!era Amore!
Os caminhos de pedra executandoI sentieri di pietra correvo
e você ridevoe ridevo a te
você realmente se lembra de mim? Ou você se lembra por quê?ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perchè?
você realmente se lembra de mim? Ou você se lembra por quê?ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perchè?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Biagio Antonacci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: