Tradução gerada automaticamente
Number One Candidate
AntsLive
Candidato Número Um
Number One Candidate
Woo!
Woo!
Yeah
Yeah
Ayy, Londres, levante-se (levante-se, grrr)
Ayy, London, stand up (stand up, grrr)
(Bijan amir fora dessa vadia, vamos lá)
(Bijan amir out that bitch, go)
Eu não me importo com o que ele diz, ela diz
I don't fuck with the he say, she say
Pegue sem demora
Get it no delay
Corra como um revezamento
Run it like relay
Cara, você não tem assim (assim)
Bro, you ain't got like this (like this)
Henny no meu copo, eu não vejo direito
Henny in my cup, I don't see straight
Grande casaco de pele do ebay com aparência atemporal (eu pareço estiloso)
Big fur jacket from ebay lookin' timeless (I look peng)
Eu tenho que deixar minha pele desbotar e marinar
I gotta let my skin fade marinate
Temos que brindar, celebrar
We gotta toast up, celebrate
Todo mundo grita: Próximo
Everyone scream: Next up
Mas eu sou o candidato número um
But I'm the number one candidate
Braçadeira de capitão, estou fazendo jogadas-chave
Captain's armband, I'm makin' key plays
Quando estou fazendo shows, tenho que receber tudo antecipado
When I'm doin' shows, gotta get all prepaid
Fortune flavors, estou em uma pausa
Fortune flavours, I'm on a t-break
Northside sabe sobre esses caminhos
Northside know about these ways
Eu tenho que deixar minha pele desbotar e marinar
I gotta let my skin fade marinate
Temos que brindar, celebrar
We gotta toast up, celebrate
Todo mundo grita: Próximo
Everyone scream: Next up
Mas eu sou o candidato número um (número um)
But I'm the number one candidate (number one)
Uh, excelência de garoto estrela (esse sou eu)
Uh, starboy excellence (that's me)
Aqueles outros caras, irrelevantes (ayy, quem são eles?)
Them other guys, irrelevant (ayy, who are they?)
Todos eles no meu pau, sou celibatário
They all on my dick, I'm celibate
Zoë Kravitz, metade branca, metade melanina (metade)
Zoë kravitz, half white, half melanin (half)
Rosto de bebê e um dente de ouro branco
Babyface and a white gold tooth cap
Trato bem a garçonete, ela adora isso (ela adora)
I treat the waiter nice, she love that (she do)
Eu misturo a torta de mirtilo com conhaque
I mix the blueberry pie with cognac
Não é o que eu visto, é como eu uso isso (grr)
It's not what I wear, it's how I rock that (grr)
Se eu puder comprar isso duas vezes, vou comprar
If I can buy that twice, I'll cop that
Doce, dez-dez, perceba isso, corte isso
Sweet one, ten-ten, spot that, chop that
Tentando me prender, tive que dizer que não é assim
Tryna lock me, had to tell her it's not that
Eu não me importo com o que ele diz, ela diz
I don't fuck with the he say, she say
Pegue sem demora
Get it no delay
Corra como um revezamento
Run it like relay
Cara, você não tem assim (assim)
Bro, you ain't got like this (like this)
Henny no meu copo, eu não vejo direito
Henny in my cup, I don't see straight
Grande casaco de pele do ebay com aparência atemporal (eu pareço estiloso)
Big fur jacket from ebay lookin' timeless (I look peng)
Eu tenho que deixar minha pele desbotar e marinar
I gotta let my skin fade marinate
Temos que brindar, celebrar
We gotta toast up, celebrate
Todo mundo grita: Próximo
Everyone scream: Next up
Mas eu sou o candidato número um
But I'm the number one candidate
Eu sou o número um como Usain, defino o ritmo
I'm a number one like usain, set pace
Costumava chutar bola no bairro naquela época
Used to kick ball on the estate back then
T90's com a calça jeans combinando
T90's with the levi's matchin'
Rasgos no jeans, isso é clássico
Rips in the demin, that's classic
Essas batidas são embrulhadas como futomaki
These beats get wrapped like futomaki
Isso é um rolo de sushi
That's a sushi roll
Eu sou um jovem CEO, tenho que fazer o que mandam
I'm a young ceo, gotta do as you're told
Tenho que agir como você, tenho que desempenhar meu papel
Gotta act your stat, gotta play your role
Eu estava em todos os lugares, fechando shows
I was ot, all shuttin' down shows
De A a B, um longo caminho a percorrer
From a to b, long way to go
Já era hora de saberem sobre mim, olá
'Bout time they know about me, hello
O bumbum balança e bate, gelatina
The booty jiggle and clap, jello
Eu estive no topo, onde eles estão? Abaixo
I been on top, where they at? Below
Fluxo presidencial, Marilyn Monroe
Presidential flow, marilyn monroe
Eu tenho libras, tenho euros, empilhando ambos
I got pounds, got euros, stackin' 'em both
Eu não me importo com o que ele diz, ela diz
I don't fuck with the he say, she say
Pegue sem demora
Get it no delay
Corra como um revezamento
Run it like relay
Cara, você não tem assim (assim)
Bro, you ain't got like this (like this)
Henny no meu copo, eu não vejo direito
Henny in my cup, I don't see straight
Grande casaco de pele do ebay com aparência atemporal (eu pareço estiloso)
Big fur jacket from ebay lookin' timeless (I look peng)
Eu tenho que deixar minha pele desbotar e marinar
I gotta let my skin fade marinate
Temos que brindar, celebrar
We gotta toast up, celebrate
Todo mundo grita: Próximo
Everyone scream: Next up
Mas eu sou o candidato número um
But I'm the number one candidate
Braçadeira de capitão, estou fazendo jogadas-chave
Captain's armband, I'm makin' key plays
Quando estou fazendo shows, tenho que receber tudo antecipado
When I'm doin' shows, gotta get all prepaid
Fortune flavors, estou em uma pausa
Fortune flavours, I'm on a t-break
Northside sabe sobre esses caminhos
Northside know about these ways
Eu tenho que deixar minha pele desbotar e marinar
I gotta let my skin fade marinate
Temos que brindar, celebrar
We gotta toast up, celebrate
Todo mundo grita: Próximo
Everyone scream: Next up
Mas eu sou o candidato número um (número um)
But I'm the number one candidate (number one)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AntsLive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: