Tradução gerada automaticamente
The Legend Is True!
Aquabats
A Lenda É Verdadeira!
The Legend Is True!
Eu gosto da sua cara e você gosta da minha tambémI like your face and you like mine too
Eu gosto da sua cara e você gosta da minha tambémI like your face and you like mine too
Seu olhar é lendárioYour looks are legend
E a lenda é verdadeiraAnd the legend is true
Eu gosto da sua cara e você gosta da minha tambémI like your face and you like mine too
O som tá rolando, mas ninguém tá dançandoStereo's on but nobody's dancing
Ninguém sabe do que tá falandoNobody knows what they're talking about
Não tem moda de era de ouroThere is no golden age fashion
Pelo menos não nessa cidadeAt least not in this town
[pré-refrão:][pre chorus:]
Então quando eu virei a cabeça pra chorarSo when i turned my head to cry
Tive que secar meu olhoI had to dry my eye
Vi a tartaruga do marI saw the tortoise from the sea
Nadando de volta pra mimSwimming you back to me
E lá no céuAnd there across the sky
Eu consigo ver o que faz a lendaI can see what makes the legend
A lenda é verdadeiraThe legend is true
E é vocêAnd it's you
É, você é a lendaYeah, you are the legend
A lenda é verdadeiraThe legend is true
Eu gosto das suas presas e você gosta das minhas tambémI like your fangs and you like mine too
Eu gosto das suas presas e você gosta das minhas tambémI like your fangs and you like mine too
Aquela mordida é lendáriaThat bite is legend
E a lenda é verdadeiraAnd the legend is true
Eu gosto das suas presas e você gosta das minhas tambémI like your fangs and you like mine too
Faz tanto tempo que a ferrugem fez barulhoIt's been so long since rust made a racket
Todos os frades gostam de rock 'n' rollAll the friars like to rock 'n' roll
Mas lá embaixo da capa empoeiradaBut there underneath the dust jacket
É lá que a lenda vai ficarThat's where the legend will go
[pré-refrão][pre chorus]
E lá no céuAnd there across the sky
Eu consigo ver o que faz a lendaI can see what makes the legend
A lenda é verdadeiraThe legend is true
E é vocêAnd it's you
É, você é a lendaYeah, you are the legend
A lenda é verdadeiraThe legend is true
Então é por isso que eu choroSo that is why i cry
Eu consigo ver o que merece mençãoI can see what takes a mention
A lenda é verdadeiraThe legend is true
E é vocêAnd it's you
É, você é a lendaYeah, you are the legend
A lenda é verdadeiraThe legend is true
Na carruagem na estradaIn the stagecoach on the highway
Você vai seguir meu caminho?Will you be a-going my way?
De fato!Forsooth!
Na cabana no verdeIn the cottage on the green
Através do castelo da rainhaThrough the castle of the queen
Exatamente!Quite right!
Lords e ladies aplaudem e cantamLords and ladies clap and sing
Enquanto o corvo corta sua asa quebradaAs raven clips his broken wing
Com certeza!Indeed!
Então, em uma picada de quinzenaSo on a fortnight journey's sting
Pergunte a si mesmo se você gosta de coisas?Ask yourself do you like tings?
(Eu gosto de coisas!)(me like tings!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aquabats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: