Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 3.951

Kansha Kangeki Ame Arashi

Arashi

Letra

Força da Chuva e da Tempestade

Kansha Kangeki Ame Arashi

Sorria de novo, estou sorrindo novamente
Smile again, I'm smiling again
Smile again, I'm smiling again

Sorria de novo, estou sorrindo novamente
Smile again, I'm smiling again
Smile again, I'm smiling again

Não há nada de bom acontecendo, seguindo cegamente com paixão essa vida
So so いいことなんてない方向 音痴の情熱live
So so ii koto nante nai houkou onchi no jounetsu live

Todo dia, um idiota que cava e cai dentro da própria sepultura
毎日 a fool ぼけつほる fall だけど 何かに憧れてたい
Mainichi a fool boketsu horu fall dakedo nanika ni akogaretetai

Mas o meu coração parece estar esperando por algo há muito tempo, na falta de sentimentos da vida diária, acredito no amor
感動しない日々の中で 不確か希望が beleive in love
Kandou shinai hibi no naka de futashika kibou ga beleive in love

O meu sangue começou a correr porque eu te conheci e a minha fé perdida foi recuparada
いつか靴底で踏みつけた faith が君に出会って血に燃やす
Itsuka kutsuzoko de fumitsuketa faith ga kimi ni deatte chi ni moyasu

Conhecendo todas as faces da depressão, não posso hesitar
砕け散った気分なら ためらわずに
Kudake chitta kibun nara tamerawazu ni

Pois vendo a mim mesmo tão fraco, fico bravo (wow, wow)
怒りを弱な自分自身に向ける wow wow
Ikari wo yawa na jibun jishin ni mukeru wow wow

É como estar se lamentando, sozinho
まるでひとりぼっちだと 嘆くそばで
Maru de hitoriboti da to nageku soba de

Até mesmo as flores no vaso de barro me parecem mais fortes
がれきに咲いた花が ゆらゆら見てる
Gareki ni saita hana ga yurayura miteru

Não importa quem seja, vivemos dependendo um do outro
誰かが誰かを支えて生きているんだ
Dareka ga dareka wo sasaete ikite irun da

Esses sentimentos inocentes e verdadeiros irão curar as nossas cicatrizes
単純な真実が傷を癒してく
Tanjun na shinjitsu ga kizzu wo iyashiteku

Sorria de novo, obrigado
Smile again ありがとう
Smile again arigatou

Sorria de novo, em lágrimas
Smile again 泣きながら
Smile again nakinagara

Estamos vivos e talvez todos os nossos sofrimentos nos tornarão pessoas mais fortes
生まれてきた僕たちは 多分ピンチに強い
Umarete kita bokutachi wa tabun pinchi ni tsuyoi

Sorria de novo, porque você está aqui
Smile again 君がいて
Smile again kimi ga ite

Sorria de novo, estou feliz
Smile again 嬉しいよ
Smile again ureshii yo

Apesar de nunca ter dito isso, é a primeira vez que sinto algo tão forte quanto a tempestade
言わないけど 初めての深い愛しさは嵐
Iwanai kedo hajimete no fukai itooshisa wa arashi

Em momentos difíceis, quero que apóie-se em mim
辛い時は 甘えてと強く思う
Tsurai toki wa amaete to tsuyoku omou

O curativo para o coração vêm do amor da pessoa mais querida
大事な人の愛が ハートの包帯 wow wow
Daiji na hito no ai ga haato no houtai wow wow

Sinto que sou incapaz de ter uma vida normal como qualquer um
うまくなんて生きれない それは誇り
Umaku nante ikirenai sore wa hokori

Mas você que me salvou, olhou para da mesma maneira
助けてくれた君は 同じ目をしてる
Tasukete kureta kimi wa onaji me wo shiteru

Um coração inquieto e agitado acabou te machucando sem querer
余裕を失くして知らずに 傷つけたかい
Yoyuu wo nakushite shirazu ni kizu tsuketa kai

Mas se aprendermos a esquecer, nos tornaremos verdadeiros com nós mesmos
許して許されると 人は素直だね
Yurushite yurusareru to hito wa sunao da ne

Sorria de novo, obrigado
Smile again ありがとう
Smile again arigatou

Sorria de novo, não importa o número de vezes
Smile again 何度でも
Smile again nando demo

Sinto que ainda sou capaz de me levantar, minha coragem é uma fonte constante
立ち上がれる気がしてる 僕の勇気は泉
Tachiagareru ki ga shiteru boku no yuuki wa izumi

Sorria de novo, mesmo que haja apenas uma pessoa
Smile again 一人では
Smile again hitori de wa

Sorria de novo, ninguém sobreviverá
Smile again いられない
Smile again irarenai

Com a fé verdadeira e os sentimentos complexos, rezo para que o meu amor seja como a tempestade
戸惑うほど切実は 祈るような恋は嵐
Tomadou hodo setsujitsu wa inoru you na koi wa arashi

Não há nada de bom acontecendo, seguindo cegamente com paixão essa vida
So so いいことなんてない方向 音痴の情熱live
So so ii koto nante nai houkou onchi no jounetsu live

Todo dia, um idiota que cava e cai dentro da própria sepultura
毎日 a fool ぼけつほる fall だけど 何かに憧れてたい
Mainichi a fool boketsu horu fall dakedo nanika ni akogaretetai

Mas o meu coração parece estar esperando por algo há muito tempo, na falta de sentimentos da vida diária, acredito no amor
感動しない日々の中で確かな希望が beleive in love
Kandou shinai hibi no naka detashikana kibou ga beleive in love

O meu sangue começou a correr porque eu te conheci e a minha fé perdida foi recuparada
いつか靴底で踏みつけた faith が君に出会って血に燃やす
Itsuka kutsuzoko de fumitsuketa faith ga kimi ni deatte chi ni moyasu

Sorria de novo, obrigado
Smile again ありがとう
Smile again arigatou

Sorria de novo, em lágrimas
Smile again 泣きながら
Smile again nakinagara

Estamos vivos e talvez todos os nossos sofrimentos nos tornarão pessoas mais fortes
生まれてきた僕たちは 多分ピンチに強い
Umarete kita bokutachi wa tabun pinchi ni tsuyoi

Sorria de novo, porque você está aqui
Smile again 君がいて
Smile again kimi ga ite

Sorria de novo, estou feliz
Smile again 嬉しいよ
Smile again ureshii yo

Apesar de nunca ter dito isso, é a primeira vez que sinto algo tão forte quanto a tempestade
言わないけど 初めての深い愛しさは嵐
Iwanai kedo hajimete no fukai itooshisa wa arashi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção