Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.767.654

Do I Wanna Know?

Arctic Monkeys

Aprenda inglês com Do I Wanna Know?

Aprenda inglês com

Do I Wanna Know?

Letra
Significado

Será Que Quero Saber?

Do I Wanna Know?

Você está com as bochechas coradas?
Have you got colour in your cheeks?

Você já teve aquele medo de não conseguir afastar
Do you ever get that fear that you can't shift

O tipo que gruda como algo em seus dentes?
The type that sticks around like summat in your teeth?

Há algum Ás na sua manga?
Are there some aces up your sleeve?

Você não faz ideia de que é minha obsessão?
Have you no idea that you're in deep?

Sonhei com você quase todas as noites essa semana
I dreamt about you nearly every night this week

Quantos segredos você consegue guardar?
How many secrets can you keep?

Porque tem essa música que eu encontrei
'Cause there's this tune I found

Que me faz pensar em você de alguma forma
That makes me think of you somehow

E eu a coloco para repetir
And I play it on repeat

Até eu pegar no sono
Until I fall asleep

Derramando bebidas no meu sofá
Spilling drinks on my settee

(Será que quero saber)
(Do I wanna know)

Se esse sentimento é recíproco?
If this feeling flows both ways?

(Triste por te ver partir)
(Sad to see you go)

Eu meio que esperava que você ficasse
Was sorta hoping that you'd stay

(Querida, nós dois sabemos)
(Baby, we both know)

Que as noites foram feitas principalmente
That the nights were mainly made

Para dizer coisas que não se pode dizer no dia seguinte
For saying things that you can't say tomorrow day

Me arrastando de volta para você
Crawling back to you

Já pensou em ligar quando você toma umas?
Ever thought of calling when you've had a few?

Porque eu sempre penso
'Cause I always do

Talvez eu esteja muito ocupado sendo seu para me apaixonar por outra pessoa
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new

Agora pensei bem sobre isso
Now, I've thought it through

Me arrastando de volta para você
Crawling back to you

Então, você tem coragem?
So, have you got the guts?

Estive pensando se seu coração ainda está aberto
Been wondering if your heart's still open

E se estiver, quero saber que horas ele fecha
And if so, I wanna know what time it shuts

Se acalme e prepare seus lábios
Simmer down and pucker up

Sinto muito interromper, é que apenas estou constantemente à beira
I'm sorry to interrupt, it's just I'm constantly on the cusp

De tentar te beijar
Of trying to kiss you

Mas não sei se você sente o mesmo que eu sinto
I don't know if you feel the same as I do

Mas poderíamos ficar juntos se você quisesse
But we could be together if you wanted to

(Será que quero saber)
(Do I wanna know)

Se esse sentimento é recíproco?
If this feeling flows both ways?

(Triste por te ver partir)
(Sad to see you go)

Eu meio que esperava que você ficasse
Was sorta hoping that you'd stay

(Querida, nós dois sabemos)
(Baby, we both know)

Que as noites foram feitas principalmente
That the nights were mainly made

Para dizer coisas que não se pode dizer no dia seguinte
For saying things that you can't say tomorrow day

Me arrastando de volta para você (arrastando de volta para você)
Crawling back to you (crawling back to you)

Já pensou em ligar quando você toma umas? (Você toma umas?)
Ever thought of calling when you've had a few? (You've had a few?)

Porque eu sempre penso (porque eu sempre penso)
'Cause I always do ('cause I always do)

Talvez eu esteja muito (talvez eu esteja muito ocupado)
Maybe I'm too (maybe I'm too busy)

Ocupado sendo seu (sendo seu)
Busy being yours (being yours)

Para me apaixonar por outra pessoa
To fall for somebody new

Agora pensei bem sobre isso
Now, I've thought it through

Me arrastando de volta para você
Crawling back to you

(Será que quero saber)
(Do I wanna know)

Se esse sentimento é recíproco?
If this feeling flows both ways?

(Triste por te ver partir)
(Sad to see you go)

Eu meio que esperava que você ficasse
Was sorta hoping that you'd stay

(Querida, nós dois sabemos)
(Baby, we both know)

Que as noites foram feitas principalmente
That the nights were mainly made

Para dizer coisas que não se pode dizer no dia seguinte
For saying things that you can't say tomorrow day

(Será que quero saber?)
(Do I wanna know?)

Ocupado demais sendo seu para me apaixonar
Too busy being yours to fall

(Triste por te ver partir)
(Sad to see you go)

Já pensou em ligar, querida?
Ever thought of calling, darling?

(Será que quero saber?)
(Do I wanna know?)

Você quer que eu me arraste de volta para você?
Do you want me crawling back to you?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alex Turner. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por bruna e traduzida por Thiago. Legendado por Lucas e mais 2 pessoas. Revisões por 58 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arctic Monkeys e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

Aprenda inglês com Do I Wanna Know?

Aprenda inglês com

Do I Wanna Know?

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção