One For The Road
Arctic Monkeys
Uma Saideira
One For The Road
Uma saideira, uh, uh
One for the road, uh, uh
Uma saideira, uh, uh
One for the road, uh, uh
Do fundo do seu coração
From the bottom of your heart
A zona de rebaixamento
The relegation zone
Eu previ isso desde o início
I saw this coming from the start
O chocalho agitado
The shake, rattle and roll
As rachaduras nas cortinas de blecaute
The cracks in black out blinds
Lançam estampas no teto, mas você está se sentindo bem
Cast patterns on the ceiling, but you’re feeling fine
Eu pensei que estava escuro lá fora
I thought it was dark outside
Eu pensei que estava escuro lá fora
I thought it was dark outside
Então todos nós voltamos para a sua casa
So we all go back to yours
E você senta e conversa comigo no chão
And you sit and talk to me on the floor
Não há necessidade de me apresentar o local, amor
There’s no need to show me round, baby
Eu sinto que já estive aqui antes
I feel like I’ve been here before
Fiquei me perguntando se mais tarde
I’ve been wondering whether later
Quando você disser a todos para irem embora, você vai me dar uma bebida antes de eu partir?
When you tell everybody to go, will you pour me one for the road?
Sabia que isso estava predestinado
I knew this would be on the cards
Sabia que você não iria entregar o jogo
I knew you wouldn’t fold
Eu previ isso desde o início
I saw this coming from the start
O chocalho agitado
The shake, rattle and roll
(Uma saideira)
(One for the road)
Então todos nós voltamos para a sua casa
So we all go back to yours
E você senta e conversa comigo no chão
And you sit and talk to me on the floor
Não há necessidade de me apresentar o local, amor
There’s no need to show me round, baby
Eu sinto que já estive aqui antes
I feel like I’ve been here before
Fiquei me perguntando se mais tarde
I’ve been wondering whether later
Quando você disser a todos para irem embora, você vai me dar uma bebida antes de eu partir?
When you tell everybody to go, will you pour me one for the road?
O drinque te atinge em cheio
The mixture hits you hard
Não fique com aquela sensação de afogamento, não desmorone
Don’t get that sinking feeling, don’t fall apart
Algumas guitarras desafinadas
Some out of tune guitar
Trilha sonora do desastre
Soundtrack to disaster
Uh, uh
Uh, uh
Uma saideira, uh, uh
One for the road, uh, uh
Uma saideira, uh, uh
One for the road, uh, uh
Uma saideira, uh, uh
One for the road, uh, uh
Uma saideira, uh, uh
One for the road, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uma saideira, uh, uh
One for the road, uh uh
Então todos nós voltamos para a sua casa
So we all go back to yours
E você senta e conversa comigo no chão
And you sit and talk to me on the floor
Não há necessidade de me apresentar o local, amor
There’s no need to show me round, baby
Eu sinto que já estive aqui antes
I feel like I’ve been here before
Fiquei me perguntando se mais tarde
I’ve been wondering whether later
Quando você disser a todos para irem embora, você vai me dar uma bebida antes de eu partir?
When you tell everybody to go, will you pour me one for the road?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arctic Monkeys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: