R U Mine?
Arctic Monkeys
Aprenda inglês com
R U Mine?
Você É Minha?
R U Mine?
Eu sou uma marionete num fio
I'm a puppet on a string
Ilha de Tracy, viajante do tempo
Tracy Island, time-traveling
Com mágoas cortadas em formato de diamantes
Diamond cutter-shaped heartaches
Que vem te encontrar em alguma manhã de veludo
That come to find you four in some velvet morning
Anos mais tarde, ela é um raio de esperança
Years too late, she's a silver lining
Cavaleira solitária cavalgando em um espaço aberto
Lone ranger riding through an open space
Em minha mente, quando ela não está ali ao meu lado
In my mind, when she's not right there beside me
Eu fico louco, pois não é aqui onde eu quero estar
I go crazy, 'cause here isn't where I wanna be
E a satisfação parece ser uma memória distante
And satisfaction feels like a distant memory
E eu não consigo evitar, tudo que eu
And I can't help myself, all I
Quero ouvi-la dizer é: Você é meu?
Wanna hear her say is: Are you mine?
Bem, você é minha?
Well, are you mine?
Você é minha?
Are you mine?
Você é minha? Certo
Are you mine? Alright
Acho que o que quero dizer é que preciso do fundo do poço
I guess what I'm trying to say is I need the deep end
Fico imaginando encontros, desejados por vidas inteiras
Keep imagining meeting, wished away entire lifetimes
Injusto não estarmos em algum lugar nos comportando mal por dias
Unfair we're not somewhere misbehaving for days
Em uma grande fuga, perdendo noção do tempo e do espaço
Great escape, lost track of time and space
Ela é um raio de esperança, escalando meu desejo
She's a silver lining, climbing on my desire
Eu fico louco, pois não é aqui onde eu quero estar
And I go crazy, 'cause here isn't where I wanna be
E a satisfação parece ser uma memória distante
And satisfaction feels like a distant memory
E eu não consigo evitar, tudo que eu
And I can't help myself, all I
Quero é ouvi-la dizer: Você é meu?
Wanna hear her say is: Are you mine?
Bem, você é minha? (Você é minha amanhã?)
Well, are you mine? (Are you mine tomorrow?)
Você é minha? (Ou só é minha esta noite?)
Are you mine? (Or just mine tonight?)
Você é minha? (Você é minha, minha?)
Are you mine? (Are you mine, mine?)
E a emoção da perseguição segue de maneiras misteriosas
And the thrill of the chase moves in mysterious ways
Portanto, no caso de eu estar enganado, eu
So in case I'm mistaken, I
Só quero te ouvir dizer: Você me tem, querido
Just wanna hear you say: You got me, baby
Você é meu?
Are you mine?
Ela é um raio de esperança
She's a silver lining
Cavaleira solitária cavalgando em um espaço aberto
Lone ranger riding through an open space
Em minha mente, quando ela não está ali ao meu lado
In my mind when she's not right there beside me
Eu fico louco, pois não é aqui onde eu quero estar
I go crazy, 'cause here isn't where I wanna be
E a satisfação parece ser uma memória distante
And satisfaction feels like a distant memory
E eu não consigo evitar, tudo que eu
And I can't help myself, all I
Quero é ouvi-la dizer: Você é meu?
Wanna hear her say is: Are you mine?
Bem, você é minha? (Você é minha amanhã?)
Well, are you mine? (Are you mine tomorrow?)
Você é minha? (Ou só é minha esta noite?)
Are you mine? (Or just mine tonight?)
Você é minha? (Você é minha amanhã?)
Are you mine? (Are you mine tomorrow?)
(Ou só é minha esta noite?)
(Or just mine tonight?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arctic Monkeys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
R U Mine?