Tradução gerada automaticamente
It's My Turn
Aretha Franklin
É a Minha Vez
It's My Turn
Eu não posso esconder meus sentimentos
I can't cover up my feelings
Em nome do amor
In the name of love
Ou jogar pelo seguro
Or play it safe
Por um tempo, isso foi fácil
For a while that was easy
E se viver para mim mesmo
And if living for myself
É o que eu sou culpado de
Is what I'm guilty of
Vá em frente e me sentença
Go on and sentence me
Eu ainda vou ser livre
I'll still be free
É a minha vez
It's my turn
Para ver o que eu posso ver
To see what I can see
Eu espero que você entenda
I hope you'll understand
Desta vez é só para mim
This time's just for me
Porque é a minha vez
Because it's my turn
Sem desculpas
With no apologies
Eu desisti da verdade
I've given up the truth
Para aqueles que eu tentei por favor
To those I've tried to please
Mas agora é a minha vez
But now it's my turn
Se eu não tenho todas as respostas
If I don't have all the answers
Pelo menos eu sei que vou ter a minha quota de chances
At least I know I'll take my share of chances
Não há uso de realização de
Ain't no use of holding of
Quando nada permanece o mesmo
When nothing stays the same
Então eu vou deixar chover
So I'll let it rain
Porque a chuva não vai me machucar
'Cause the rain ain't gonna hurt me
E eu vou deixar você ir
And I'll let you go
"Embora eu sei que não vai ser fácil
'Though I know it won't be easy
É a minha vez
It's my turn
Com mais espaço para mentiras
With no more room for lies
Durante anos eu tinha visto a minha vida
For years I'd seen my life
Através dos olhos de outra pessoa
Through someone else's eyes
E agora é a minha vez
And now it's my turn
Para tentar encontrar o meu caminho
To try and find my way
E se eu perder
And if I should get lost
Pelo menos eu vou possuir hoje
At least I'll own today
É a minha vez
It's my turn
Sim, é a minha vez
Yes, it's my turn
E não há nenhum uso na realização de
And there ain't no use in holding of
Quando nada permanece o mesmo
When nothing stays the same
Então eu vou deixar chover
So I'll let it rain
Porque a chuva não vai me machucar
'Cause the rain ain't gonna hurt me
E eu vou deixar você ir
And I'll let you go
"Embora eu sei que não vai ser fácil
'Though I know it won't be easy
É a minha vez
It's my turn
Para ver o que eu posso ver
To see what I can see
Eu espero que você entenda
I hope you'll understand
Desta vez é só para mim
This time's just for me
Porque é a minha vez
Because it's my turn
Para ligar e dizer adeus
To turn and say good-bye
Eu com certeza gostaria de saber
I sure would like to know
Que você ainda está do meu lado
That you're still on my side
Porque é a minha vez
Because it's my turn
É a minha vez
It's my turn
É a minha vez
It's my turn
Para iniciar a partir do número um
To start from number one
Tentando desfazer
Trying to undo
Alguns danos que tem sido feito
Some damage that's been done
Mas agora é a minha vez
But now it's my turn
Para alcançar e tocar o céu
To reach and touch the sky
Ninguém vai dizer
No one's gonna say
Pelo menos eu não tentar
At least I didn't try
É a minha vez
It's my turn
Sim, é a minha vez
Yes, it's my turn
É a minha vez
It's my turn
É a minha vez
It's my turn
É a minha vez
It's my turn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: