Honeymoon Avenue (Live from London)
Ariana Grande
Avenida Lua de Mel (Ao Vivo Em Londres)
Honeymoon Avenue (Live from London)
Mmm, ah-hey, yeah
Mmm, ah-hey, yeah
Olhei no espelho do meu retrovisor e
I looked in my rearview mirror and
Ele pareceu fazer muito mais sentido
It seemed to make a lot more sense
Do que o que eu vejo à nossa frente, à nossa frente, ei
Than what I see ahead of us, ahead of us, yeah
Uh, estou pronta para fazer aquela curva
Uh, I'm ready to make that turn, mmm
Antes que a gente bata e queime
Before we both crash and burn
Porque isso poderia ser a nossa morte, a nossa morte
'Cause that could be the death of us, the death of us
Amor, você sabe como dirigir na chuva
Baby, you know how to drive in rain
E você decidiu não fazer nenhuma mudança
And you decided not to make a change
Preso na mesma rota de sempre
Stuck in the same old lane
Indo pelo caminho errado de casa
Goin' the wrong way home
Sinto que meu coração está preso num engarrafamento
I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic
Estou sob pressão porque não posso ter você do jeito que quero
I'm under pressure 'cause I can't have you the way that I want
Vamos só voltar ao que era antes
Let's just go back to the way it was
Quando estávamos na Avenida Lua de Mel
When we were on Honeymoon Avenue
Avenida Lua de Mel, amor
Honeymoon Avenue, my baby
Indo de vento em popa
Coastin' like crazy
Podemos voltar a ser como éramos antes?
Can we get back to the way it was?
Ei, o que aconteceu com as borboletas?
Hey, what happened to the butterflies?
Acho que elas encontraram aquela placa de pare
Guess they encountered that stop sign
E meu coração está em um sinal amarelo, um sinal amarelo
And my heart is at a yellow light, a yellow light
Ei, bem na hora que pensei que tínhamos encontrado
Hey, right when I think that we found it
Bem, é aí que começamos a retornar
Well, that's when we start turnin' around
Você está dizendo: Amor, não se preocupe
You're sayin': Baby, don't worry
Mas ainda estamos indo pelo caminho errado
But we're still goin' the wrong way
Amor, você sabe como dirigir na chuva
Baby, you know how to drive in rain
E você decidiu não fazer nenhuma mudança
And you decided not to make a change
Preso na mesma rota de sempre
Stuck in the same old lane
Indo pelo caminho errado de casa
Goin' the wrong way home
Sinto que meu coração está preso num engarrafamento
I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic
Estou sob pressão porque não posso ter você do jeito que quero
I'm under pressure 'cause I can't have you the way that I want
Vamos só voltar ao que era antes
Let's just go back to the way it was
Quando estávamos na Avenida Lua de Mel
When we were on Honeymoon Avenue
Avenida Lua de Mel, amor
Honeymoon Avenue, my baby
Indo de vento em popa
Coastin' like crazy
Podemos voltar a ser como éramos antes?
Can we get back to the way it was?
Eles dizem que só os idiotas se apaixonam
They say only fools fall in love
Bem, eles devem estar falando de nós
Well, they must've been talkin' about us
E às vezes sinto que já estivemos aqui antes
And sometimes I feel like we've been here before
Eu posso estar errada, mas sei que estou certa
I could be wrong, but I know I'm right
Então, estaremos perdidos se continuarmos brigando
So, we're gon' be lost if we continue to fight
Meu bem, eu sei, sim
And honey, I know, yeah
Que podemos encontrar nosso caminho para casa, amor
We can find our way home, baby
Sinto que meu coração está preso num engarrafamento
I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic
Estou sob pressão porque não posso ter você do jeito que quero
I'm under pressure 'cause I can't have you the way that I want
Vamos só voltar ao que era antes
Let's just go back to the way it was
Quando estávamos na Avenida Lua de Mel
When we were on Honeymoon Avenue
Avenida Lua de Mel, meu amor
Honeymoon Avenue, my baby
Indo de vento em popa
Coastin' like crazy
Podemos voltar a ser como éramos antes?
Can we get back to the way it was?
Quando estávamos na Avenida Lua de Mel
We were on Honeymoon Avenue
Avenida Lua de Mel, meu amor
Honeymoon Avenue, my baby
Indo de vento em popa
Coastin' like crazy
Podemos voltar a ser como éramos antes?
Can we get back to the way it was?
Mhm
Mhm
Podemos voltar?
Can we get back?
Mhm
Mhm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: