How I Look On You
Ariana Grande
Como Eu Pareço Junto A Você
How I Look On You
Diga que você me quer de qualquer maneira, você quer?
Say you want me anyway, do ya?
Você pode lidar com toda essa fama, pode?
You can handle all this fame, can ya?
Goste de mim do jeito que eu sou
Like me just the way I are
Do jeito que eu, do jeito que sou, sim, sim
Just the way I, way I are, yeah, yeah
Você gostaria de mim de qualquer maneira, você vai?
You would like me anyway, would ya?
Você não vai me deixar ir embora, não é?
You won't let me get away, won't ya?
Goste de mim do jeito que eu sou
Like me just the way I are
Diga que você não quer só a fama, você quer?
Say you don't wanna be a star, do you?
Nós saímos numa sexta à noite
We step out on a Friday night
Na nova primeira página, uma manchete fofa
New front page, it's a cute headline
Eu te transformei em uma notícia de: Quem é esse cara?
I made you a thing, like who's that guy?
Diga que você não está comigo só pela fama, garoto
Say you ain't in it for the spotlight, boy
Eu não acredito mais em ninguém
I don't believe no one no more
Garoto, me mostre o que você realmente quer
Boy, show me what you're in it for
Sofro demais quando se trata de amor
Been on the low when it comes to love
Eu disse, você gosta da minha aparência ou só de como eu pareço junto a você?
Said, do you like how I look or just how I look on you?
Estampou a capa de uma revista em apenas duas semanas
Cover on a magazine in just two weeks
O garoto da vez, ele não é um doce?
'Boy to Watch', ain't he just, just too sweet?
Agora ele nem sequer tem tempo para mim
Now he ain't even got time for me
Eu só vejo ele pela TV
I only see him on the big screen
Acordei às cinco, e garoto, você não estava aqui
Woke up at like five, and boy, you wasn't here
Quando é minha culpa, ela até sabe que você está lá
When it's my fault, she even knows that you're there
Eu era apenas uma transição?
Was I just a transition?
Garoto, se lembre de onde você veio
Boy, remember where ya come from
Nós saímos numa sexta à noite
We step out on a Friday night
Na nova primeira página, uma manchete fofa
New front page, it's a cute headline
Eu te transformei em uma notícia de: Quem é esse cara?
I made you a thing, like: Who's that guy?
Diga que você não está comigo só pela fama, garoto
Say you ain't in it for the spotlight, boy
Eu não acredito mais em ninguém
I don't believe no one no more
Garoto, me mostre o que você realmente quer
Boy, show me what you're in it for
Sofro demais quando se trata de amor
Been on the low when it comes to love
Eu disse, você gosta da minha aparência ou só de como eu pareço junto a você?
Said, do you like how I look or just how I look on you?
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Como eu pareço junto a você
How I look on you
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Como eu pareço junto a você
How I look on you
Como eu pareço junto a você
How I look on you
Como eu pareço, como eu pareço junto a você
How I look, how I look on you
Como eu pareço, como eu pareço junto a você, oh sim
How I look, how I look on you, oh, yeah
Como eu pareço, como eu pareço junto a você
How I look, how I look on you
Como eu pareço, como eu pareço junto a você
How I look, how I look on you
Como eu pareço, como eu pareço junto a você
How I look, how I look on you
Como eu pareço, como eu pareço junto a você
How I look, how I look on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: