r.e.m (live)
Ariana Grande
r.e.m (ao vivo)
r.e.m (live)
Uh-huh
Uh-huh
Ontem à noite, garoto, eu te conheci
Last night boy I met you
Sim, quando eu estava dormindo
Yeah, when I was sleeping
Você é um sonho para mim
You're such a dream to me
E foi num dia assim
And it was on a day like this
Sim, se você consegue acreditar
Yeah, if you can believe
Se você consegue acreditar
If you can believe
Você é tipo um sonho para mim
You're such a dream to me
Antes de você falar, não se mova
Before you speak, don't move
Porque eu não quero acordar
'Cause I don't wanna wake up
Acordar, acordar, acordar
Wake up, wake up, wake up
Não quero acordar
Don't wanna wake up
Acordar, acordar, acordar (oh)
Wake up, wake up, wake up (oh)
Garoto, você é tipo um sonho
Boy, you're such a dream
Você consegue acreditar?
If you can believe?
Garoto, você é tipo um sonho para mim, sim, sim
Boy you're such a dream to me, yeah, yeah
Com licença, hm, eu te amo
Excuse me, um, I love you
Eu sei que esse não é o jeito de começar uma conversa, um problema
I know that's not the way to start a conversation, trouble
Eu vejo quando as outras garotas te incomodam
I watch them other girls when they come and bug you
Mas eu senti como se te conhecesse, então eu só queria te abraçar
But I felt like I knew you, so I just wanted to hug you
Além disso, você não sabe se virar
Plus, you don't know your way around
Você pode parar o seu teatro agora
You can stop your playing now
Todas as suas preocupações, se livre delas, shh, não fale isso em voz alta
All your worries, lay 'em down, shh, don't say it loud
Isso é real, querido?
Is this real, baby?
(Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam)
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum)
Você gosta?
You like?
Eu te amo
I love you
Quem começa uma conversa assim? Ninguém, mas eu sim
Who starts a conversation like that? Nobody, but I do
Mas você não é uma foto, eu não posso te cortar e te esconder
But you are not a picture, I can't cut you up and hide you
Vou te tirar da minha mente, uh, eu tentei
I'll get you out my mind, mhm, I tried to
Mas eu só quero ficar de pé e gritar
But I just want to stand and yell
Eu nunca ousarei dizer
I will never dare to tell
Acho que ouvi sinos de casamento, shh, guarde isso pra você
Think I heard some wedding bells, shh, keep it to yourself
Isso é real? (isso é real?)
Is this real? (is this real?)
Antes de você falar, não se mova
Before you speak, don't move
Porque eu não quero acordar
'Cause I don't wanna wake up
Acordar, acordar, acordar
Wake up, wake up, wake up
Não quero acordar, oh não
Don't wanna wake up, oh no
Acordar, acordar, acordar
Wake up, wake up, wake up
Porque você é tipo um sonho
'Cause you're such a dream
Se você consegue acreditar
If you can believe
Você é tipo um sonho para mim, hum, garoto
You're such a dream to me, mmm, boy
Eu posso comprar qualquer coisa para você, mas não posso te comprar
I could buy you anything, but I cannot buy you
Antes que seu garoto fique esperto, eu nunca tentaria
Before your boy gets smart, I would never try to
Você sabe que estou pensando comigo mesma, o que aconteceu, por que você?
You know I'm thinking to myself, what happened, why you?
Mas quando eu vejo você nos meus sonhos, shh, eu sabia
But when I see you in my dreams, psh, I knew
Você sabe como tratar, você sabe como comer
You know how to treat it, you know how to eat it
Você sabe como vencer (eu sei como manter)
You know how to beat it (I know how to keep it)
O selo de boa administração
The good housekeeping seal
(Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam)
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum)
Eu não quero apenas te tocar
I don't just wanna touch you
Eu estou tentando tornar duas pessoas solteiras em um casal
I'm tryna turn two single people into a couple
Como será o seu próximo mês? Diga-me o que você está fazendo
What's your next month like? Tell me what you're up to
Nós podemos ir agora, garoto, você não precisa de uma mochila
We can leave right now, boy, you don't need a duffle
E a pérola? Deixe Vickie manter seu segredo
What about la perla? Let vickie keep her secret
Garoto, não é nenhum segredo se eu sei que você vai espiar, oh
Boy, it ain't no secret if I know you're gonna peep it, oh
Antes de você falar, não se mova
Before you speak, don't move
Porque eu não quero acordar
'Cause I don't wanna wake up
Acordar, acordar, a-acordar
Wake up, wake up, wa-wake up
Acordar, acordar, acordar a-acordar
Wake up, wake up, wake up, wa-wake up
(Não eu não quero, não)
(No I don't want, no)
Por que você é tipo um sonho (isso termina?)
'Cause you're such a dream (does this end?)
Se você consegue acreditar, você é tipo um sonho pra mim
If you can believe, you're such a dream to me
Para mim, hum, garoto, para mim
To me, mmm, boy, to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: