the light is coming (feat. Nicki Minaj)
Ariana Grande
a luz está vindo (part. Nicki Minaj)
the light is coming (feat. Nicki Minaj)
Você não deixava ninguém falar e em vez disso
You wouldn't let anybody speak and instead
Você não deixava ninguém falar e em vez disso
You wouldn't let anybody speak and instead
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Ay yo, esposa-troféu, você me ganhou
Ay yo, trophy wife? Aww, you won me
Até você ter que descobrir, é comigo
Until you had to find out it's on me
Agora você está fora, agora você está de joelhos
Now you benched, aww, your bum knee
Agora eu sou o vilão, me chame de Chun-Li
Now I'm the bad guy, call me Chun-Li (ooh)
Porque você deu bobeira, é, seu desastrado
'Cause you was slippin', yep, you clumsy
E tudo que eu vejo, não posso apenas desver
And everything I peep, can't just unsee
Beba chá, e é amargo
Sips tea, and it's unsweet
Respeite a garota má quando eu falar
Respect bad gyal when mi done speak
Agora estamos acertando o alvo como um tiroteio
Now we shooting the shot like drive-by
Por que você teve que me fazer ligar para o meu outro cara?
Why you had to make me go call up my side guy?
Não posso deixar um merdinha ferrar minhas boas vibrações
Can't let a f-boy eff up my nice vibes
E aí, Ariana, vem, me deixa te cumprimentar
Yo Ariana, come let me give you a high five
[Ariana Grande]
[Ariana Grande]
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou
The light is coming to give back everything the darkness stole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou
The light is coming to give back everything the darkness stole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou
The light is coming to give back everything the darkness stole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou
The light is coming to give back everything the darkness stole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
O que ela disse? O que ele disse?
What did she say? What did he say?
Você não ouve porque sabe tudo
You don't listen 'cause you know everything
Você nem precisa de sonhos
You don't even need dreams
Dizendo a todos: Fique ligado, não durma, aah
Tellin' everybody: Stay woke, don't sleep, aah
Vou detonar essa merda
Gonna break that shit down
Você não espera, mas diz pra eles esperarem outra rodada, aah
You don't wait, tell 'em wait another round, aah
Acho que você está bem acima disso agora
Guess you're way above it now
E é assim que você ama agora
And that's your way to love it now
Como eles podem dizer toda a merda que você passou?
How can they tell you shit that you've been through?
Eles estão tão confusos, quem se importa com o racional?
They are so confused, who cares about their rationale?
Se não é sua visão
If it ain't your view
Isso é o que importa
That's the bottom line
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
Sabe-tudo (sabe-tudo)
Know-it-all (know-it-all)
Te dou uma caixa de chances, e toda vez você estraga tudo (estraga tudo)
Give you a box of chances, every time you blow it all (blow it all)
Como se fosse deboche, você apenas jogava tudo (jogava tudo)
As if it was shade, you would just throw it all (throw it all)
É como se você estivesse tentando não mostrar nada (mostrar nada)
It's like you're trying not to glow at all (glow at all)
Sabe-tudo (sabe-tudo)
Know-it-all (know-it-all)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou-bou-bou
The light is coming to give back everything the darkness stole-tole-tole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou
The light is coming to give back everything the darkness stole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou-bou-bou
The light is coming to give back everything the darkness stole-tole-tole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou
The light is coming to give back everything the darkness stole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou-bou-bou
The light is coming to give back everything the darkness stole-tole-tole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou
The light is coming to give back everything the darkness stole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou-bou-bou
The light is coming to give back everything the darkness stole-tole-tole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou
The light is coming to give back everything the darkness stole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
Por que temos química?
Why do we have chemistry? (eh, yeah)
Com uma necessidade por velocidade
With a need for speed (eh, yeah)
Fazendo coisas atreladas a encrenca
Doin' things that trouble clings to (eh, yeah)
E se dobra nossas asas, aah
And burns off our wings, aah
Vou detonar essa merda
Gonna break that shit down
Você não espera, mas diz pra eles esperarem outra rodada, aah
You don't wait, tell 'em wait another round, aah
Acho que você está bem acima disso agora
Guess you're way above it now
E é assim que você ama agora
And that's your way to love it now
Como eles podem dizer toda a merda que você passou?
How can they tell you shit that you've been through?
Eles estão tão confusos, quem se importa com o racional?
They are so confused, who cares about their rationale?
Se não é sua visão
If it ain't your view
Isso é o que importa
That's the bottom line
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
Sabe-tudo (sabe-tudo)
Know-it-all (know-it-all)
Te dou uma caixa de chances, e toda vez você estraga tudo (estraga tudo)
Give you a box of chances, every time you blow it all (blow it all)
Como se fosse deboche, você apenas jogava tudo (jogava tudo)
As if it was shade, he would just throw it all (throw it all)
É como se você estivesse tentando não mostrar nada (mostrar nada)
It's like you're trying not to glow at all (glow at all)
Sabe-tudo (sabe-tudo)
Know-it-all (know-it-all)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou-bou-bou
The light is coming to give back everything the darkness stole-tole-tole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou
The light is coming to give back everything the darkness stole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou-bou-bou
The light is coming to give back everything the darkness stole-tole-tole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou
The light is coming to give back everything the darkness stole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou-bou-bou
The light is coming to give back everything the darkness stole-tole-tole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou
The light is coming to give back everything the darkness stole
(Você não deixava ninguém falar e em vez disso)
(You wouldn't let anybody speak and instead)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: