Tradução gerada automaticamente

Manwa Laage (feat. Shreya Ghoshal)
Arijit Singh
ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.
Manwa Laage (feat. Shreya Ghoshal)
Manwa laage
O manwa laage
Laage re sanware
Laage re sanware
Le tera hua jiya ka, jiya ka, jiya ka ye gaanv re
Manwa laage
O manwa laage
Laage re sanware
Laage re sanware
Le tera hua jiya ka, jiya ka, jiya ka ye gaanv re
Musaafir hoon main door ka
Deewana hoon main dhoop ka
Mujhe na bhaye
Na bhaye na bhaye chaanv re
Manwa laage
O manwa laage
Laage re sanware
Laage re sanware
Le tera hua jiya ka, jiya ka, jiya ka ye gaanv re
Aisi kaisi boli tere naino ne boli
Jaane kyon main doli
Aisa lage teri ho li main
Tu mera
Humm tune baat kholi
Kacche dhaago mein piro li
Baaton ki rangoli se na khelun aise holi
Main naa tera
O kisi ka toh hoga hi tu
Kyun na tujhe main hi jeetun
Khule khabon mein
Jeete hain, jeete hain baawre
Mann ke dhaage
O mann ke dhaage
Dhaage pe saanwre
Dhaage pe saanwre
Hai likha mene tera hi, tera hi, tera hi toh naam re
Ras bundiya nayan piya raas rache
Dil dhad dhad dhadke shor mache
Yun dekh sek sa lag jaaye
Main jal jaaun bas pyaar bache
Aise dore daale kaala jaadu naina kaale
Tere main hawaale hua seene se laga le
Aa main tera
O dono dheeme dheeme jalein
Aaja dono aise mile
Zameen pe laage, na tere, na mere paanv re
Manwa laage
O manwa laage
Laage re sanware
Laage re sanware
Le tera hua jiya ka, jiya ka, jiya ka ye gaanv re
Rahoon main tere naino ki, naino ki
Naino ki hi chaanv re
Le tera hua jiya ka, jiya ka, jiya ka ye gaanv re
Rahoon main tere naino ki, naino ki
Naino ki hi chaanv re
Heart Feels (feat. Shreya Ghoshal)
Heart feels
Oh heart feels
Feels, my darling
Feels, my darling
Your heart has become mine, mine, mine in this village
Heart feels
Oh heart feels
Feels, my darling
Feels, my darling
Your heart has become mine, mine, mine in this village
I am a traveler from afar
I am crazy for the sunlight
I am not afraid
Not afraid, not afraid of the shade
Heart feels
Oh heart feels
Feels, my darling
Feels, my darling
Your heart has become mine, mine, mine in this village
What kind of words your eyes spoke
I don't know why I sway
It feels like I belong to you
You are mine
You opened up
You entwined me in fragile threads
I won't play with colors of words like Holi
I am not yours
Oh, you must belong to someone
Why shouldn't I be the one to win you over
In open dreams
We live, we live, crazy
Threads of the heart
Oh threads of the heart
On the thread, my beloved
On the thread, my beloved
It is written, your name, your name, your name
The essence of love, the eyes dance
The heart beats loudly, creating a commotion
If you look at me like this
I might just burn, only love will survive
Such spells of dark magic, black eyes
I surrender to you, hold me close to your chest
Come, I am yours
Oh, let both burn slowly
Come, let's meet like this
Let it feel like on the ground, neither your nor my feet
Heart feels
Oh heart feels
Feels, my darling
Feels, my darling
Your heart has become mine, mine, mine in this village
I will stay in the shade of your eyes
Only in the shade of your eyes
Your heart has become mine, mine, mine in this village
I will stay in the shade of your eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arijit Singh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: