Lost In The New Real
Arjen Anthony Lucassen
Perdido Na Nova Realidade
Lost In The New Real
Á deriva de um mundo em que não pertenço
Drifting in a world i don’t belong
Sinto falta dela, como vou encarar essa vida sozinho?
I miss her, how can i face this life alone?
Eu me lembro
I do remember
Como se fosse ontem
Like it was yesterday
Você e eu juntos
You and me together
Num tempo passado
Back in a different age
Alcançando os fantasmas que assombram minha mente
Reaching for the ghosts haunting my mind
Sonhando por aqueles que deixei para trás
Dreaming of the ones i left behind
Sem esperança.... Não há nada que eu possa fazer
Hopeless… there is nothing i can do
Sabendo que nunca poderei ficar com você de novo
Knowing i can never be with you again
Porquê você me trouxe de volta?
Why did you bring me back?
Como um rato de laboratório num labirinto
Like a lab rat in a maze
Estou vivo ou morto?
Am i dead or alive?
Com esses fios em meu cérebro
With all these wires stuck in my brain
Porque você me acordou?
Why did you wake me up?
Preso nessa jaula virtual
Locked in this virtual jail
Porque fui revivido?
Why was i revived?
Tudo isso é algum jogo?
Is this all some game?
Perdido neste labirtinto
Lost in this maze
Preso neste cérebro
Locked in this brain
Então esse é o fim...
So this is the end…
Porquê você me trouxe de volta?
Why did you bring me back?
Como um rato de laboratório num labirinto
Like a lab rat in a maze
Ou talvez um começo
Or maybe a start
Estou vivo ou morto?
Am i dead or alive?
Com esses fios em meu cérebro
With all these wires stuck in my brain
Então o que acontece agora...
So what happens now…
Porque você me acordou?
Why did you wake me up?
Preso nessa jaula virtual
Locked in this virual jail
Não encontro uma saída
Can’t find a way out…
Porque fui revivido?
Why was i revived?
Tudo isso é algum jogo?
Is this all some game?
Eu poderia decidir ficar aqui
I could decide to stay here
E sonhar para sempre
And dream on forevermore
Viver uma vida sem perigo
To live without the danger
E do medo que sentia antes
And the fear i felt before
Uma vida sem tristeza
A life devoid of sadness
Sem sofrimento ou dor
No more suffering and pain
Num reino de faz de conta
In a realm of make-believe
Dentre os limites do meu cérebro
Within the limts of my brain
Mas eu posso realmente me enganar?
But can i really fool myself
(Poderia prosperar nesse sonho lúcido?)
(could i thrive inside this lucid dream?)
Acreditanto que ainda sou eu
Into believing i’m still me
(Nessa técnológica de máquina mental)
(in this mind-machine technology)
Um estado de consciência sintético
A synthetic state of consciousness
(Poderia ser parte desta nova realidade?)
(could i be a part of this new real?)
Existo, logo penso
I am therefore i think
Poderia sonhar para sempre,
Could i dream forevermore
Sem o medo que sentia antes?
Without the fear i felt before
Não haverá sofrimento nem dor
There’ll be no suffering and pain
Dentro dos confins do meu cérebro
Within the confines of my brain
Lembro-me de morrer
I remember dying
Deslocando para a escuridão
Fading into black
Lembro-me de sonhar
I remember dreaming
De uma segunda chance
Of a second chance
A nova realidade - um paraiso?
The new real – a paradise?
Convidativo - excitante - uma nova morada
Inviting – exciting – a new home
A nova realidade - uma teia de mentiras?
The new real – a web of lies?
Confusão - desilusão - estou sozinho
Confusion – delusion – i am alone
A nova realidade - um sonho dourado?
The new real – a golden dream?
Sereno - meu destino - uma nova casa
Serenity – my destiny – a new home
A nova realidade - uma máquina fria?
The new real – a cold machine?
Enganado - abandonado - estou sozinho.
Mistaken – forsaken – i am alone
Por favor me desligue
Please switch me off
Estou certo agora
I am sure now
Eu não pertenço
I don’t belong
Nessa nova realidade
In this new real
Por favor me apague
Please shut me down
Estou bem agora
I am fine now
Obrigado pelo sonho
Thanks for the dream
Você pode me desligar
You can switch me off
Agora eu sei que isso não é real
Now i know this is not real
Não acredito no que sinto
I can’t trust the way i feel
Estou vivo... Mas num sonho
I’m alive… but in a dream
Serei apenas... Uma máquina?
Am i only… a machine?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arjen Anthony Lucassen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: