Tradução gerada automaticamente
Le lien
Arzel Gildas
A Conexão
Le lien
Minha terra, minha água, meu fogoMa terre, mon eau, mon feu
Você faz falta a cada um delesTu manques à chacun d'eux
Entre minhas grandes profundezas e meus grandes céusEntre mes grands fonds et mes grands cieux
Você é a conexão entre elesTu es le lien entre eux
Como uma ou duas páginas faltandoComme une ou deux pages manquantes
Uma cigana filtraUne gitane filtre
Uma partícula independenteUne particule indépendante
Uma sinfonia sem títuloUne symphonie sans titre
Uma impressão de insuficiênciaUne impression d'insuffisance
Não é bem o vazioPas tout à fait le vide
Vou ter que, na sua ausência,Il faudra bien en ton absence
Procurar nas bíbliasChercher dans les bibles
Minha terra, minha água, meu fogoMa terre, mon eau, mon feu
Você faz falta a cada um delesTu manques à chacun d'eux
Entre minhas grandes profundezas e os grandes céusEntre mes grands fonds et les grands cieux
Você vive bem no meioTu vis en plein milieu
Minha terra, minha água, meu fogoMa terre, mon eau, mon feu
E meu ar luminosoEt mon air lumineux
Meu elemento mais misteriosoMon élément le plus mystérieux
Você é a conexão entre elesTu es le lien entre eux
Mais um dia na semanaUn jour de plus dans la semaine
Nem bom nem ruimNi bon ni mauvais
Ninguém por perto que segure meus átomos dispersosPersonne autour qui ne retienne mes atomes dispersés
Um sentimento de incoerênciaUn sentiment d'incohérence
Ácido e límpidoAcide et limpide
Então o instinto me serve de ciênciaAlors l'instinct me sert de science
É pra você que ele me guiaC'est vers toi qu'il me guide
Minha terra, minha água, meu fogoMa terre, mon eau, mon feu
Você faz falta a cada um delesTu manques à chacun d'eux
Entre minhas grandes profundezas e os grandes céusEntre mes grands fonds et les grands cieux
Ao redor e no meioAutour et au milieu
Minha terra, minha água, meu fogoMa terre, mon eau, mon feu
E meu ar luminosoEt mon air lumineux
Meu elemento mais misteriosoMon élément le plus mystérieux
Você é a conexão entre elesTu es le lien entre eux
Pra que servem essas longas noitesA quoi servent ces longues nuits
Pra refazer eu não sei o quêA refaire je ne sais quoi
Meus vinhos, minhas palavras, meus dias me entediamMes vins, mes mots, mes jours m'ennuient
Quando você não os compartilhaQuand tu ne les partages pas
Todas essas partes da vida que ficam por aíToutes ces parties de vie qui traînent là
Que só esperam por vocêQui n'attendent que toi
Minha terra, minha água, meu fogoMa terre, mon eau, mon feu
Você faz falta a cada um delesTu manques à chacun d'eux
Entre minhas grandes profundezas e os grandes céusEntre mes grands fonds et les grands cieux
Seu amor é preciosoTon amour est précieux
Minha terra, minha água, meu fogoMa terre, mon eau, mon feu
E meu ar luminosoEt mon air lumineux
Meu elemento mais misteriosoMon élément le plus mystérieux
Você é a conexão entre elesTu es le lien entre eux
Minha terra, minha água, meu fogoMa terre, mon eau, mon feu
Você faz falta a cada um delesTu manques à chacun d'eux
Entre minhas grandes profundezas e os grandes céusEntre mes grands fonds et les grands cieux
Você vive bem no meioTu vis en plein milieu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arzel Gildas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: