Transliteração e tradução geradas automaticamente

A Flower Named After You
Asian Kung-fu Generation
A Flower Named After You
A Flower Named After You
In the despair of the transparent fume, our entangled hearts looped
見えすいたフームの絶望で絡まわる心がループした
Miesuita FUUMU no zetsubō de karamawaru kokoro ga RUUPU shita
Casually, somewhat, there's room to move forward in this story
何気なくなんとなく進む余地あるストーリー
Nanigenaku nantonaku susumu yochi aru SUTOORII
Always losing something, each time we understand today
いつだって何かを失ってその度に僕らは今日を知る
Itsudatte nanika wo ushinatte sono tabi ni bokura wa kyō wo shiru
Meaninglessly, somewhat, there's room to move forward in this story
意味もなくなんとなく進む余地あるストーリー
Imi mo naku nantonaku susumu yochi aru SUTOORII
In other words, just that
つまりただそれ
Tsumari tada sore
Just shattered
砕け散っただけ
Kudakechitta dake
Our fading hearts entwined in our exposed desires looped
見抜かれた僕らの欲望で消えかかる心がループした
Minukareta bokura no yokubō de kiekakaru kokoro ga RUUPU shita
Casually, somewhat, there's room to move forward in this story
何気なくなんとなく進む余地あるストーリー
Nanigenaku nantonaku susumu yochi aru SUTOORII
Since when did we start losing something, revealing the true me we hid
いつからか何かを失って隠してた本当の僕を知る
Itsukara ka nanika wo ushinatte kakushiteta hontō no boku wo shiru
Meaninglessly, somewhat, there's room to move forward in this story
意味もなくなんとなく進む余地あるストーリー
Imi mo naku nantonaku susumu yochi aru SUTOORII
In other words, just that
つまりただそれ
Tsumari tada sore
Just shattered
砕け散っただけ
Kudakechitta dake
In other words, just that
つまりただそれ
Tsumari tada sore
Just waited for the wind
風に待っただけ
Kaze ni matta dake
The droplets shining in your eyes
君の目にただ光る雫
Kimi no me ni tada hikaru shizuku
Ah, the flash of static electricity
ああ、静電の閃光
Ā, seiden no senkō
If it's just pain, it's more than double, yes
痛みだけなら二倍以上さ、そうさ
Itami dake nara nibai ijō sa, sō sa
Our color
僕らの色
Bokura no iro
We ran through that road until our white breath ran out
白い息が切れるまで飛ばして駆け抜けたあの道
Shiroi iki ga kireru made tobashite kakenuketa ano michi
The flower named after you bloomed in the city seen from the top of the hill
丘の上から見える街に咲いた君という花
Oka no ue kara mieru machi ni saita kimi to iu hana
I'll make it bloom again
また咲かすよ
Mata sakasu yo
In other words, just that
つまりただそれ
Tsumari tada sore
Just shattered
砕け散っただけ
Kudakechitta dake
In other words, just that
つまりただそれ
Tsumari tada sore
Just waited for the wind
風に待っただけ
Kaze ni matta dake
The droplets shining in your eyes
君の目にただ光る雫
Kimi no me ni tada hikaru shizuku
Ah, the flash of static electricity
ああ、静電の閃光
Ā, seiden no senkō
If it's just pain, it's more than double, yes
痛みだけなら二倍以上さ、そうさ
Itami dake nara nibai ijō sa, sō sa
Our color
僕らの色
Bokura no iro
We ran through that road until our white breath ran out
白い息が切れるまで飛ばして駆け抜けたあの道
Shiroi iki ga kireru made tobashite kakenuketa ano michi
The flower named after you bloomed in the city seen from the top of the hill
丘の上から見える街に咲いた君という花
Oka no ue kara mieru machi ni saita kimi to iu hana
I'll make it bloom again
また咲かすよ
Mata sakasu yo
In your own color
君らしい色に
Kimiarashii iro ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asian Kung-fu Generation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: