Another Bottle Down
Asking Alexandria
Outra Garrafa Derrubada
Another Bottle Down
Estou tão farto disso eu não vou voltar atrás e
I'm so done with it I won't go back again and
Eu estou bem com isso, que eu vou estar por mim mesmo
I'm okay with this, that I'll be in my own
Até o dia que eu morrer não deve demorar tanto
Until the day I die which shouldn't be that long
Então, pílula, só faço o que faço e faço mais do mesmo
So, pill, just do what I do and make the most of it
Eu não quero cair de novo
I won't fall down again
Meu coração agora está morto e se foi
Me heart's now dead and gone
E eu ainda estou respirando
And I'm still breathing
Consegui sair vivo
I made it out alive
Que merda, isso é divertido, eu não consigo acreditar que não conhecia isso antes
Oh fuck, this is fun, I just can't believe I didn't find this before
Para simplesmente saciar mesmo que me mate
To just indulge even if it kills me
Quem se importa se nós morrermos
Who gives a fuck if we die
Outra garrafa pra baixo
Another bottle down
Você realmente deveria experimentar um dia
You should really try it sometime
Porque isso é muito bom
'Cos it feels so good
Sem se importar se um coração quebra
Without a care if a heart gets broken
Vocês todos aprenderão que estamos no fim e que há uma melhor maneira
You'll all learn in the end that there's a better way
Amor, aproxime-se, você não conseguiria me machucar nem se tentasse
Baby, move in closer, you couldn't hurt me if you tried
Eu não quero cair de novo
I won't fall down again
Meu coração se foi e está morto
Me heart's now dead and gone
E eu ainda estou respirando
And I'm still breathing
Consegui sair vivo
I made it out alive
Fique a vontade, minha querida
Take a seat, my dear
Fique confortável, isso pode demorar
Make yourself comfortable this could take a while
Quebre mais uma, querida
Crack another, dear
Eu não posso ver agora e não mudaria nada
I can't see now and I wouldn't change a thing
A vida deveria queimar como apenas uma porcaria de faísca
Life should burn with such a fucking flame
Se não, você só tem a você mesmo a culpar.
If not, you've only got yourself to blame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asking Alexandria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: