Until The End
Asking Alexandria
Até o Fim
Until The End
Isso não sou mais eu, eu preciso de algo em que acreditar
This isn't me any more, I need something to believe in
Se você acha que já viu o último de mim
If you think you've seen the last of me
A linha reta veio e se foi, mas não vai me levar embora
The flat line has come and gone but wo't take me away
Eu estou sendo torturado
I'm tortured
Por este sonho que eu tenho fabricado
By this dream I've manufactured
Devastado pela guerra
War torn
De dentro para fora, mas isso me faz mais forte
From the inside out but it makes me stronger
Eu não sou a pessoa que você vê
I'm not the person you see
Quando você olhar para esses olhos
When you look into these eyes
Eu tenho uma razão
I've got a reason
Para acreditar em algo mais
To believe in something more
Eu sei que há algo mais
I know there's something more
Eu já ouvi tudo isso antes, mas eu não vou cantar a minha última canção até que eu esteja no chão
I've heard it all before, but I won't sing my last song 'til I'm flat out on the floor
Eu ansiava por muito mais, eu quero ser o melhor que eu posso ser
I've longed for so much more, I wanna be the best that I can be
Eu estou doente e cansado de ser admirado, eu não mereço esse pedestal em que você me colocou
I'm sick and tired of being admired, I don't deserve this pedestal you've put me on
Tudo o que eu quero é ter orgulho de quem eu sou
All I want is to be proud of who I am
Eu trouxe este inferno sobre mim, agora eu tenho que passar por ele até o fim
I brought this hell upon myself, now I gotta see it through 'til the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asking Alexandria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: