Tradução gerada automaticamente
Per Aspera Ad Aspera
ASP
Durante o áspero a áspero
Per Aspera Ad Aspera
Heavier não apenas pesou os ideais ao longo dos anos
Schwerer wogen mit den Jahren nicht nur die Ideale
Eu resisto ao canto do cisne
Ich sträub mich vor dem Abgesang
Não só disse maneiras ásperas, especialmente a casca
Nicht nur besagte Wege rau, besonders auch die Schale
Um casaco grosso está faltando por tanto tempo
Ein dickes Fell fehlt schon so lang
Honestidade que nunca durou mais tempo, mais curta
Ehrlichkeit, die nie am längsten, eher kürzer währte
E algum dia você verá
Und irgendwann, da siehst du ein
No final, apenas espíritos afins permaneceram companheiros
Am Ende blieben nur verwandte Seelen Weggefährten
Mas na maioria das vezes você estava completamente sozinho
Doch meistens warst du ganz allein
Você queria dar coração, mas não aos vampiros
Du wolltest Herzblut schenken, aber nicht an die Vampire
Não ajudou e não apostou
Es half kein Bitten und kein Pfahl
Nós éramos crianças ingênuas e eles eram animais selvagens
Wir warn naive Kinder, und sie waren wilde Tiere
Nós ficamos na minoria
Wir blieben in der Unterzahl
Perto de auto-engano
Nah am Selbstbetrug
E sempre obstinado
Und immer zu verbissen
Eu me pergunto: foi sensato?
Ich frag mich: War es klug?
Estou longe de estar rasgado
Ich bin bei weitem nicht gerissen
suficiente
Genug
Por aspera ad aspera, via aspera ad aspera
Per aspera ad aspera, per aspera ad aspera
O sonho de viver trouxe nada além de arrasto?
Hat den Traum zu leben nichts als Schinderei beschert?
Por aspera ad aspera, via aspera ad aspera
Per aspera ad aspera, per aspera ad aspera
E se eu tivesse adivinhado, eu não seria o contrário
Und hätt ich es geahnt, ich wäre doch nicht umgekehrt
A estrada nunca é o destino, só eu cheguei
Der Weg ist nie das Ziel, nur ihn allein hab ich ereicht
Per aspera ad aspera, e nada é fácil
Per aspera ad aspera, und nichts ist jemals leicht
Alguém se pergunta se alguém já estava pronto para isso
Man fragt sich, ob man jemals überhaupt dafür bereit war
E se e o que você provavelmente vencer
Und ob und was man wohl gewinnt
Mas todas as perguntas são em vão, era inevitável
Doch alles Fragen ist vergebens, es war unvermeidbar
No final, somos quem somos
Am Ende sind wir, wer wir sind
Perto de auto-engano
Nah am Selbstbetrug
E sempre obstinado
Und immer zu verbissen
Eu me pergunto: foi sensato?
Ich frag mich: War es klug?
Estou longe de estar rasgado
Ich bin bei weitem nicht gerissen
suficiente
Genug
Por aspera ad aspera, via aspera ad aspera
Per aspera ad aspera, per aspera ad aspera
O sonho de viver trouxe nada além de arrasto?
Hat den Traum zu leben nichts als Schinderei beschert?
Por aspera ad aspera, via aspera ad aspera
Per aspera ad aspera, per aspera ad aspera
E se eu tivesse adivinhado, eu não seria o contrário
Und hätt ich es geahnt, ich wäre doch nicht umgekehrt
A estrada nunca é o destino, só eu cheguei
Der Weg ist nie das Ziel, nur ihn allein hab ich ereicht
Per aspera ad aspera, e nada é fácil
Per aspera ad aspera, und nichts ist jemals leicht
Perto de auto-engano
Nah am Selbstbetrug
E sempre obstinado
Und immer zu verbissen
Eu me pergunto: foi sensato?
Ich frag mich: War es klug?
Estou longe de estar rasgado
Ich bin bei weitem nicht gerissen
suficiente
Genug
Por aspera ad aspera, via aspera ad aspera
Per aspera ad aspera, per aspera ad aspera
O sonho de viver trouxe nada além de arrasto?
Hat den Traum zu leben nichts als Schinderei beschert?
Por aspera ad aspera, via aspera ad aspera
Per aspera ad aspera, per aspera ad aspera
E se eu tivesse adivinhado, eu não seria o contrário
Und hätt ich es geahnt, ich wäre doch nicht umgekehrt
A estrada nunca é o destino, só eu cheguei
Der Weg ist nie das Ziel, nur ihn allein hab ich ereicht
Per aspera ad aspera, e nada é fácil
Per aspera ad aspera, und nichts ist jemals leicht
As estrelas firmemente à vista, cada passo era um tormento
Die Sterne fest im Blick, war jeder Schritt auch eine Qual
Por aspera ad aspera, nunca tivemos escolha
Per aspera ad aspera, wir hatten niemals eine Wahl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: