Tradução gerada automaticamente
Glissons
Jean-Louis Aubert
Deslizemos
Glissons
Deslizemos, deslizemos pela vidaGlissons, glissons sur la vie
Deslizemos, deslizemos pelo mundoGlissons, glissons sur le monde
Deslizemos, nos deixemos levar pela noiteGlissons, glissons-nous dans la nuit
DeslizemosGlissons
Deslizemos, nos deixemos levar pelo esquecimentoGlissons, glissons-nous dans l'oubli
Deslizemos, nos deixemos levar pelos contornosGlissons, glissons-nous dans les plis
Meu amor, meu amigoMon amour, mon ami
Com os dedos entrelaçadosLes doigts enchevêtrés
Nos deixemos levar na camaGlissons-nous dans le lit
Na névoa da vidaDans le nu de la vie
Você vê, esta noite a noite está calmaTu vois ce soir la nuit est calme
Por favor, venha comigoJe t'en prie rejoins-moi
Por favor, venha comigoJe t'en prie rejoins-moi
Você vê, esta noite a cidade está calmaTu vois ce soir la ville est calme
Por favor, venha comigoJe t'en prie rejoins-moi
Venha comigo, eu te imploroRejoins-moi je t'en prie
Deslizemos sobre nossos lagos congeladosGlissons sur nos lacs gelés
Deslizemos aos pés das grandes geleirasGlissons au pied des grands glaciers
Deslizemos sobre as ondas imóveisGlissons sur les vagues immobiles
Quem somos nós para nos acharmosQui sommes-nous pour nous croire
Mais vivos do que inúteisPlus vivants qu'inutiles
Meu amor, meu silêncioMon amour, mon silence
Com os dedos entrelaçadosLes doigts enchevêtrés
Nos deixemos levar na camaGlissons-nous dans le lit
Na névoa da vidaDans le nu de la vie
Você vê, esta noite a noite está calmaTu vois ce soir la nuit est calme
Por favor, venha comigoJe t'en prie rejoins-moi
Por favor, venha comigoJe t'en prie rejoins-moi
Você vê, esta noite o mundo está calmoTu vois ce soir le monde est calme
Por favor, venha comigoJe t'en prie rejoins-moi
Venha comigo, eu te imploroRejoins-moi je t'en prie
DeslizemosGlissons
Eu te imploro, venha comigoJe t'en prie rejoins-moi
Eu te imploro, venha comigoJe t'en prie rejoins-moi
DeslizemosGlissons
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-Louis Aubert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: