Tradução gerada automaticamente
Look At How Far I've Come
August Alsina
Olhe o quão longe eu vim
Look At How Far I've Come
Não passa um dia, eu não penso comigo
Not a day goes by, I don't think to myself
E lembre-se os tempos, não havia mais ninguém
And remember the times there was no one else
Eu me senti tão sozinho, não havia dor que eu senti
I felt so alone, there was pain that I felt
Porque mesmo auto feita manos não quero fazê-lo por si mesmos
Cause even self made niggas don't wanna do it by themselves
Eu olhei para as colinas, alguém está vindo para obter ajuda
I looked to the hills, someone's coming for help
E ele me deu vontade, quando não havia mais nada
And he gave me the will when there was nothing left
O Senhor sabe que eu tentei, senhor sabe que eu chorei
Lord knows that I tried, lord knows that I cried
Aquelas noites eu não conseguia comer, tinha que engolir meu orgulho
Those nights I couldn't eat, had to swallow my pride
Mas apesar de tudo, uma coisa permaneceu
But through it all, one thing remained
Eu mantive-real, eu permaneceu o mesmo
I kept it real, I stayed the same
E eu fiz isso por um monte de dor
And I made it through a lot of pain
Tinha um monte de noites sem dormir, mas ainda tenho que lutar
Had a lot of sleepless nights, but still I have to fight
Então eu fui e me levantei para fora a sujeira
So I went and got up out the dirt
Quando me disseram que nunca iria funcionar
When they told me it would never work
E a má simplesmente continuou a piorar
And the bad just kept on getting worse
Tinha que dizer a mim mesmo algumas palavras com o coração
Had to tell myself a few words from the heart
Olhe o quão longe eu vim e eu estou aqui, vocês
Look at how far I've come and I'm here, y'all
Se você acha que ninguém se sente você, melhor acreditar que eu sei
If you think nobody feels you, best believe I know
Olha, eu não posso voltar atrás agora, quando eles mataram todos vocês
Look, I can't turn back now when they've killed y'all
E eu não posso pagar todas essas contas, todos vocês, conhecer melhor uma coisa é certa
And I can't pay all these bills, y'all, better know one thing for sure
Olhe o quão longe eu vim, mesmo que eu estou Outchea salientando
Look at how far I've come, even though I'm outchea stressing
Ainda assim eu tenho que fazer o meu melhor e deixá-lo ir
Still I gotta do my best and let it go
Então eu não posso olhar para trás agora
So I can't look back now
Eu tenho que continuar pressionando, até eu conseguir, de alguma forma
I gotta keep pressing on, 'til I make it, somehow
Eu sei que alguns dias você sente vontade de desistir
I know some days you feel like giving up
Sinta-se como o tempo está se esgotando e tudo que você tem é dúvida
Feel like time is running out and all you have is doubt
Tentando manter a cabeça erguida, mas está farto, tryna empilhar seu pão up
Tryna keep your head up, but you fed up, tryna stack your bread up
Como a forma como vem o resultado da minha renda não é massa de pão comin '?
Like how come the outcome of my income isn't dough comin'?
Ninguém é helpin ', eles apenas para fora para theirself
No one is helpin', they just out for theirself
Outchea tryna fazer um caminho, esperando há um dia melhor
Outchea tryna make a way, hoping there's a better day
E quando você pensa que você é feito
And when you think that you're done
E a tempestade se enfurece
And the storm is raging
Olhe através das nuvens e você pode ver o sol
Look through the clouds and you can see the sun
Às vezes eu sei que é difícil e vida pode tê-lo salientando
Sometimes I know it's hard and life can have you stressing
Mas você deve contar suas bênçãos em cada lição única que você aprendeu
But you should count your blessings in every single lesson you've learned
É preciso muito trabalho para se levantar a sujeira
It takes hard work in getting up out the dirt
Mas como você poderia saber prazer, se você nunca soube que dói?
But how could you know pleasure, if you never knew hurt?
Todos nós passamos por nossa quota de dor, altos e baixos
We all go through our share of pain, ups and downs
Por razões que eu não posso explicar
For reasons that I can't explain
Mas quando tudo estiver dito e feito
But when it's all said and done
E você acha que correr tanto quanto você pode executar
And you think you've run as far as you can run
Olhe o quão longe eu vim e eu estou aqui, vocês
Look at how far I've come and I'm here, y'all
Se você acha que ninguém se sente você, melhor acreditar que eu sei
If you think nobody feels you, best believe I know
Olha, eu não posso voltar atrás agora, quando eles mataram todos vocês
Look, I can't turn back now when they've killed y'all
E eu não posso pagar todas essas contas, todos vocês, conhecer melhor uma coisa é certa
And I can't pay all these bills, y'all, better know one thing for sure
Olhe o quão longe eu vim, mesmo que eu estou Outchea salientando
Look at how far I've come, even though I'm outchea stressing
Ainda assim eu tenho que fazer o meu melhor e deixá-lo ir
Still I gotta do my best and let it go
Então eu não posso olhar para trás agora
So I can't look back now
Eu tenho que continuar pressionando, até eu conseguir, de alguma forma
I gotta keep pressing on, 'til I make it, somehow
Até que eu torná-lo, de alguma forma, eu vou fazer isso, de alguma forma
'Til I make it, somehow, I'm gonna make it, somehow
Até que eu torná-lo, de alguma forma, até eu torná-lo
'Til I make it, somehow, 'til I make it
Então eu sei que não posso olhar para trás saber
So I know I can't look back know
Eu tenho que continuar pressionando, até eu conseguir, de alguma forma
I gotta keep pressing on, 'til I make it, somehow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de August Alsina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: