
Everything Matters (feat. Pomme)
AURORA
Tudo Importa (part. Pomme)
Everything Matters (feat. Pomme)
Eu estou dirigindo seu carro com você dormindo no assento ao meu ladoI'm driving your car with you sleeping in the seat next to me
Como um bebê, você se mexe sem pararLike a baby, you twist and you turn
Você esta viajando rápido como um pássaro em um sonhoYou're travelling fast like a bird in a dream
Olha como ele vai, olha para ele dançando sobre o céu como um fogueteLook at it go, look at it dance over the sky like a rocket
Uma máquina de amor, um sonho cinematográficoA love machine, a cinematic dream
Tão puro, e dói quando a beleza se perde na velocidadeSo pure and it hurts when the beauty is lost in the speed
Porque tudo importa para mim'Cause everything matters to me
(Para mim, para mim, para mim, para mim)(To me, to me, to me, to me)
Para mimTo me
Você é uma parte do amanhecer de onde a luz vem do escuroYou are part of the dawn where the light comes from the dark
Você faz parte da manhã e tudo importaYou're a part of the morning and еverything matters
Aqui estamos, um átomo e uma estrelaHerе we are, an atom and a star
Você faz parte do movimento e tudo importaYou're a part of the movement and everything matters
(Para mim, para mim, para mim, para mim)(To me, to me, to me, to me)
Estou vendo uma tempestade se formandoI'm watching a storm turn into form
Nas nuvens do mundo, como uma explosãoIn the clouds of the world like a burst
Ele dança e giraIt dances and it twirls
No topo do mundo, é bom e dóiOn top of the world, it is good and it hurts
Olha como ele vai, olha para ele dançando sobre o céu como um fogueteLook at it go, look at it dance over the sky like a rocket
Um professor, um sonho simuladoA teacher, a simulated dream
Uma cura, uma cura para a feridaA cure, a cure for the hurt
E o prazer que você sente é realAnd the pleasure you feel is real
Você é uma parte do amanhecer de onde a luz vem do escuroYou are part of the dawn where the light comes from the dark
Você faz parte da manhã e tudo importaYou're a part of the morning and everything matters
Aqui estamos, um átomo e uma estrelaHere we are, an atom and a star
Você faz parte do movimento e tudo importaYou're a part of the movement and everything matters
(Para mim, para mim, para mim, para mim)(To me, to me, to me, to me)
(Para mim, para mim, para mim, para mim, para mim)(To me, to me, to me, to me, to me)
Em algum lugar, antes do amanhecerQuelque part, avant l'aube
Quando a luz quer nos verQuand la lumière veut nous voir
Em algum lugar do mundoQuelque part dans le monde
Um pássaro adormece sem fazer barulhoUn oiseau s'endort sans bruit
Você e eu, vamos encontrar durante a noiteToi et moi, dans la nuit on trouvera
Algum lugar para deixar as flores que colhemosQuelque part où déposer les fleurs qu'on a cueillies
Vamos sair antes do amanhecerPars avant l'aube
Quando a luz quer nos verQuand la lumière veut nous voir
Em algum lugar do mundoQuelque part dans le monde
Um pássaro adormece sem fazer barulhoUn oiseau s'endort sans bruit
Você e eu, vamos encontrar durante a noiteToi et moi, dans la nuit on trouvera
Algum lugar para deixar as flores que colhemosQuelque part où déposer les fleurs qu'on a cueillies
Vamos sair antes do amanhecerPars avant l'aube
Quando a luz quer nos verQuand la lumière veut nous voir
Em algum lugar do mundoQuelque part dans le monde
Um pássaro adormece sem fazer barulhoUn oiseau s'endort sans bruit
Você e eu, vamos encontrar durante a noiteToi et moi, dans la nuit on trouvera
Algum lugar para deixar as flores que colhemosQuelque part où déposer les fleurs qu'on a cueillies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AURORA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: