The Innocent
AURORA
O Inocente
The Innocent
Eu fui uma dançarina, mas sem seus pés
I have been a dancer, but without her feet
Eu fui um leão, mas sem suas presas
I've been a lion, but without its teeth
Na luz da lua eu ficarei acordada
In the moonlight I will lie awake
Bebendo lava do lago
Drinking lava from the lake
Você dá (você dá) tudo de si (tudo de si) e em (e em) troca (troca)
You give (you give) your all (your all) and in (and in) return (return)
Você recebe (você recebe) uma faísca (uma faísca) e a vê (e a vê) queimar (queimar)
You get (you get) a spark (a spark) and you watch (you watch) it burn (it burn)
A vida inocente, o toque inocente nunca é suficiente
The innocent life, the innocent touch is never enough
Para aqueles que amam, aqueles que amam
For the ones who love, the ones who love
Aqueles que amam
The ones who love
Perigo no garoto que perderia o controle
Danger in the boy that would lose control
Quando todos achavam que ele tinha um coração de ouro
When everyone thought he had a heart of gold
Eu lembro de como ele costumava jogar
I remember how he used to play
Ele me deixava ganhar, se eu o deixasse ficar
He'd let me win, if I let him stay
Ele partiu sem deixar rastros
He left without a single trace
Eu não sei por que ele disse adeus ao amor
I don't know why he said goodbye to love
(Você nunca me deixaria entrar em seu coração)
(You would never let me in to your heart)
(Você nunca me deixaria entrar em seu coração)
(You would never let me in to your heart)
(Você nunca me deixaria entrar em seu coração)
(You would never let me in to your heart)
(Você nunca me deixaria entrar em seu coração)
(You would never let me in to your heart)
A vida inocente, o toque inocente nunca é suficiente
The innocent life, the innocent touch is never enough
Para aqueles que amam, aqueles que amam
For the ones who love, the ones who love
Aqueles que amam
The ones who love
A vida inocente, o toque inocente nunca é suficiente
The innocent life, the innocent touch is never enough
Para aqueles que amam, aqueles que amam
For the ones who love, the ones who love
Aqueles que amam
The ones who love
Eu te soltei no frio da água
I let you down in the cold of the water
Assistindo você se afogar por causa da tortura
Watching you drown for the sake of the torture
Agora que você se foi, sinto que estou mais perto
Now you are gone, I feel that I'm closer
(Você nunca me deixaria entrar em seu coração)
(You would never let me in to your heart)
Você nunca me deixaria entrar em seu coração
You would never let me in to your heart
Você nunca me deixaria entrar em seu coração
You would never let me in to your heart
Você nunca me deixaria entrar em seu coração
You would never let me in to your heart
Você nunca me deixaria entrar em seu coração
You would never let me in to your heart
Você nunca me deixaria entrar em seu coração
You would never let me in to your heart
Você nunca me deixaria entrar em seu coração
You would never let me in to your heart
Você nunca me deixaria entrar em seu coração
You would never let me in to your heart
Você nunca me deixaria entrar em seu coração
You would never let me in to your heart
A vida inocente, o toque inocente nunca é suficiente
The innocent life, the innocent touch is never enough
Para aqueles que amam, aqueles que amam
For the ones who love, the ones who love
Aqueles que amam
The ones who love
A vida inocente, o toque inocente nunca é suficiente
The innocent life, the innocent touch is never enough
Para aqueles que amam, aqueles que amam
For the ones who love, the ones who love
Aqueles que amam
The ones who love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AURORA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: