Tradução gerada automaticamente
Oxford Blood
Autoheart
Oxford sangue
Oxford Blood
Você, você se sentir como o sangue Oxford
You, you feel like Oxford blood
Um sedativo demasiado
A sedative too much
E quando os efeitos do que você se desgastar
And when the effects of you wear off
Eu sempre venho por mais
I always come for more
Eu ver a sabedoria em seus anos
I see the wisdom in your years
Um caldeirão de medo e repugnância em subúrbios
A melting pot of fear and loathing in suburbia
Tirar o aguilhão para que possamos viver dentro
Take away the sting so we can live within
Nossos próprios parâmetros
Our own parameters
Poderíamos fugir evitar uma colisão
We could runaway avoid a collision
Deixe-nos bem sozinho para fazer a nossa decisão
Leave us well alone to make our decision
Eu estou aqui com você ao meu lado
I am here with you beside me
Nós precisamos de um monte de amor para combater o mal
We need a lot of love to combat the evil
Deitada em uma banheira esperando por um milagre
Lying in a bathtub hoping for a miracle
Lave o dia fora e começar de novo
Wash the day away and start again
Eu ter fornecido todas as minhas paredes
I have furnished all my walls
Com dinheiro; encheu os orifícios
With money; filled the holes
Você, você me oferecer muito mais
You, you offer me much more
Um amor que é segurado
A love that is insured
Eu vejo seus olhos simpáticos
I see your sympathetic eyes
O tremor do seu suspiro
The trembling of your sigh
Há tanta coisa que podemos tomar
There's only so much we can take
De mãos dadas nós vamos
Hand In hand we'll go
E todo o tempo saberemos
And all the while we'll know
Um felizes para sempre
A happy ever after
Poderíamos fugir evitar uma colisão
We could runaway avoid a collision
Deixe-nos bem sozinho para fazer a nossa decisão
Leave us well alone to make our decision
Eu estou aqui com você ao meu lado
I am here with you beside me
Nós precisamos de um monte de amor para combater o mal
We need a lot of love to combat the evil
Deitada em uma banheira esperando por um milagre
Lying in a bathtub hoping for a miracle
Lave o dia fora e começar de novo
Wash the day away and start again
Na noite passada sonhei que estávamos caindo aos pedaços
Last night I dreamt that we were falling apart
Então eu insistiu que começam no início
So I insisted we begin at the start
Para ligar-nos de volta para uma obra de arte
To turn us back into a work of art
Na noite passada sonhei que estávamos caindo aos pedaços
Last night I dreamt that we were falling apart
Então eu insistiu que começam no início
So I insisted we begin at the start
Para ligar-nos de volta para uma obra de arte
To turn us back into a work of art
Poderíamos fugir evitar uma colisão
We could runaway avoid a collision
Deixe-nos bem sozinho para fazer a nossa decisão
Leave us well alone to make our decision
Eu estou aqui com você ao meu lado
I am here with you beside me
Nós precisamos de um monte de amor para combater o mal
We need a lot of love to combat the evil
Deitada em uma banheira esperando por um milagre
Lying in a bathtub hoping for a miracle
Lave o dia fora e começar de novo
Wash the day away and start again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autoheart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: