Too Polite To Fight
Autoheart
Muito Educado Para Lutar
Too Polite To Fight
Completamente chocadoAll shook up
Sem aprovaçõesNo thumbs up
Sem mais bloqueio e chaveNo more interlock and key
Há vinte e duasThere's twenty-two
Paradas até vocêStops to you
Diga-me, o que um garoto deve fazer?Tell me what's a boy to do?
E eu não estou envergonhado de dizerAnd I'm not ashamed to say
Que eu nunca, jamais rezeiThat I've never ever prayed
Mas estou começando a achar que eu deveriaBut I'm starting to think that I really should
Veja, eu sou metade do homem que costumava ser antesYou see I'm half the man I used to be back then
Eu não queria te deixarI didn't want to leave you
Eu não queria irI didn't want to go
Mas eu não tinha o poder para aguentarBut I didn't have the power to hold on
O mistério rodeiaMystery surrounds it
Tudo ao redor dissoEverything around it
Eu era muito educado para lutar por vocêI was too polite to fight for you
Por vocêFor you
Me dê rapidezGive me speed
Para concederTo concede
Se você não me der, eu sangrareiIf you don't I'm gonna bleed
Ai de mimWoe is you
Ai de vocêWoe is me
Diga-me, o que um garoto deve fazer?Tell me what's a boy to be?
E a forma como estou agindo agoraAnd the way I'm acting now
É derivada e desagradávelIs derivative and foul
E eu estou começando a irritar a mim mesmoAnd I'm starting to annoy myself
Veja, eu sou metade do homem que costumava ser antesYou see I'm half the man I used to be back then
Eu não queria te deixarI didn't want to leave you
Eu não queria irI didn't want to go
Mas eu não tinha o poder para aguentarBut I didn't have the power to hold on
O mistério rodeiaMystery surrounds it
Tudo ao redor dissoEverything around it
Eu era muito educado para lutar por vocêI was too polite to fight for you
Oh, você mentiu?Oh, did you lie?
Você mentiu?Did you lie?
Você mentiu entre as estrelasDid you lie beneath the stars
Quando caiu dos meus braços?When you fell from my arms?
Eu não queria te deixarI didn't want to leave you
Eu não queria irI didn't want to go
Mas eu não tinha o poder para me segurarBut I didn't have the power to hold on
Em vocêTo you
Aquela noite, noite, noite, noiteThat night, night, night, night
Eu sou metade do homem que costumava serI'm half the man I used to be
Metade do homem que costumava serHalf the man I used to be
Metade do homem que costumava serHalf the man I used to be
Metade do homem que costumava serHalf the man I used to be
Eu sou metade do homem que costumava serI'm half the man I used to be
Metade do homem que costumava serHalf the man I used to be
A noite em que eu te perdiThe night I lost you
Eu não queria te deixarI didn't want to leave you
Eu não queria irI didn't want to go
Mas eu não tinha o poder para aguentarBut I didn't have the power to hold on
O mistério rodeiaMystery surrounds it
Tudo ao redor dissoEverything around it
Eu era muito educado para lutar por vocêI was too polite to fight for you
Oh, você mentiu?Oh, did you lie?
Você mentiu?Did you lie?
Você mentiu entre as estrelasDid you lie beneath the stars
Quando caiu dos meus braços?When you fell from my arms?
Eu não queria te deixarI didn't want to leave you
Eu não queria irI didn't want to go
Mas eu não tinha o poder para me segurarBut I didn't have the power to hold on
Em vocêTo you
Aquela noiteThat night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autoheart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: