Phone Sex (That's What's Up)
Avant
Sexo Por Telefone (Isso É Tudo)
Phone Sex (That's What's Up)
Quero levar você comigo
Wanna take you with me,
Em uma garota assustada tarde da noite
on a late night creep girl,
Isso é o que se passa Isso é o que se passa
That's What's up That's What's up
E enquanto você estiver aqui '
And while you're here'
Apague todos os seus medos
Erase all your fears
Isso é o que se passa Isso é o que se passa
That's What's up That's What's up
Quero te levar para o banho
Wanna take you to the shower,
E gastar cerca de uma hora
and spend about an hour
Isso é o que se passa Isso é o que se passa
That's What's up That's What's up
E segure e abrace
And hold and embrace,
E garota, eu quero provar
And girl I wanna taste
Isso é o que se passa Isso é o que se passa
That's What's up That's What's up
Pelo telefone está demorando muito
Over the phone is taking to long
Mal posso esperar para vê-la para que possamos fazê-lo
I can't wait to see you so we can get it on
Não importa sobre o lugar
It doesn't matter about the place
Está descendo
It's going down,
Quando eu vejo seu lindo rosto
when I see your pretty face
[2x]
[2x]
Depois que o primeiro terminar, a diversão começará
After the first one ends the fun will begin
Isso é o que se passa Isso é o que se passa
That's What's up That's What's up
Eu vou te dar uma coisa
I'm gonna give you something
Correr e contar aos seus amigos
to run and tell your friends
Isso é o que se passa Isso é o que se passa
That's What's up That's What's up
Como ficar esquisito no cinema
Like getting freaky at the movies,
Eu não me importo se é PG
I don't care if it's PG
Isso é o que se passa Isso é o que se passa
That's What's up That's What's up
No elevador descendo, desligue-o
In the elevator going down, shut it off
Para que possamos palhaço
so we can clown
Isso é o que se passa Isso é o que se passa
That's What's up That's What's up
Na limusine, ouvindo minha demo
In the limo, listening to my demo
Garota, feche a janela do meio
Girl close that middle window,
Você quer que eu pare?
do you want me to stop N O
Ou o avião, onde a turbulência
Or the airplane, where turbulence
Não é nada
ain't no thang,
Eu tenho a ferramenta para fazer você
I got the tool to make you
Gritar meu nome, está caindo, mas
scream my name, it's going down, But
Pelo telefone está demorando muito
Over the phone is taking to long
Mal posso esperar para vê-la para que possamos fazê-lo
I can't wait to see you so we can get it on
Não importa sobre o lugar
It dosen't matter about the place
Está descendo
It's going down,
Quando eu vejo seu lindo rosto
when I see your pretty face
[2x]
[2x]
No meu H-2, onde o assento se dobra
In my H-2 where the seat fold down
Como roupas
like clothes
Estou prestes a pular na fila de trás
I'm about to jump in the back row,
Garota, você me faz enrolar os dedos dos pés
Girl you make me curl my toes
No seu, quando todo mundo faz uma pausa
At your, when everybody goes on break
Garota, vamos roubar a fita de segurança
Girl let's steal the security tape,
Porque baby, eu mal posso esperar
Cause baby I can't wait
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: