The Tower
Avantasia
A Torre
The Tower
[Gabriel]
[Gabriel]
Para onde eu vou?
Where do I go?
Nunca tive um sonho
Never had a very
Tão real antes
Real dream before
Agora eu tenho uma visão
Now I got a vision
De uma porta aberta
Of an open door
Guiando-me para casa
Guiding me home
De onde eu vim
Where I belong
Terra dos sonhos eu cheguei
Dreamland I have come
Oh oh para onde eu vou?
Oh oh where do I go?
Oh sim, sim
oh, yeah yeah
Nunca tive uma carne
Never had a flesh
E um sangue assim antes
And blood like this before
Ganhei uma nova aparência
Got a new appearance
Quando atravessei a porta
When I passed the door
Isso é um sonho?
Is it a dream within?
O que está acontecendo?
Oh what is going on?
Pra baixo, pra baixo, pra baixo
Down, down, down
Desça, desça, desça
Go down, go down, go down
Eu vago por lugar algum
I roam into nowhere
Não vejo um final
Don't see an end
Eternas terras devastadas
Eternal wastelands
E eu ouço a voz
And I hear the voice
A voz, a voz, a voz
The voice, the voice, the voice
Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
Nunca fui um lutador
Never been a fighter
Nunca fui um homem
Never been a man
Mas eu devo ajudar Vandroiy
But I must help Vandroiy
Ele é meu único amigo
He's my only friend
Não há lugar algum para ir
Nowhere to go
mas eu sei que ele sabe como
But I know that he knows how
Nós iremos tirá-la daqui
We will get her out
Magia da transcendência
Magic of transcendence
Me trouxe à este lugar
Brought me to this place
Vandroiy no outro mundo
Vandroiy in reality
Me conduz na corrida
Lead me on my race
Me disse para trazer o lacre de volta
Told me to bring back the seal
Mas eu ainda não sei
But still I don't know
Onde devo ir
Where I shall go
[Lugaid]
[Lugaid]
Você não pode "sentir" a voz?
Can't you 'feel' the voice?
Você não tem escolha
You don't have a choice
Que tipo de vida
What a kind of life
Liberdade na carne
Freedom in flesh
Algemas em sua mente
Shackles on your mind
Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!
Encontre os segredos ocultos!
Find out the secrets behind!
Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!
Para que toda a sabedoria
For all the wisdom
Das eras não morra
Of ages doesn't die
[Elderane]
[Elderane]
Homens têm boas intenções
Men have good intentions
Em seu caminho para a luz
On their way to the light
Mas alguns deles são mercenários
But some of them are venal
E acabam na noite
And end up in the night
Talvez seja melhor para você
Maybe it's better for you
Humanidade, não saber
Mankind, not to know
O que está acontecendo
What's going on
[Gabriel]
[Gabriel]
As vezes devemos ir
Sometimes we must go
À caminhos que parecem ser errados
Ways that seem to be wrong
Que tipo de vida
What a kind of life
Liberdade em carne
Freedom in flesh
Algemas em sua mente
Shackles on your mind
[Lugaid]
[Lugaid]
Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!
Encontre os segredos ocultos!
Find out the secrets behind!
Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!
Encontre o nome daquele
Find out the name of the one
Que reina pelo lado de dentro, ah
Who reigns from inside. Ah
[Voz na Torre]
[Voice in the tower]
Você veio por um
You have come
Longo caminho através das eras
The long way through ages
Para me trazer as sete partes
To bring me the seven parts
Do selo
Of the seal
Então agora atire-o por cima das paredes
So now throw it over the walls
Da Torre. Atire o selo!
Of the tower. Throw the seal!
[Papa]
[Pope]
Mas primeiro Padrinho
But first Godfather, what
E quanto à profecia?
About the prophecy? What
E quanto à sua recompensa: A ultima
About your reward: The ultimate
Recompensa, a gnose e o
Illumination, the gnosis and the
Poder de defender seu reino
Power to defend your kingdom
Na terra com uma mão forte?
On earth with a strong hand?
E quanto à profecia?
What about the prophecy?
[Lugaid]
[Lugaid]
Eu percebo
I realize
Eu percebo
I realize
[Todos]
[All]
Pela glória, pela glória
For the glory, for the glory
Pela glória, pela glória
For the glory, for the glory
O que está acontecendo?
Oh, what is going on?
[Lugaid]
[Lugaid]
Gabriel, eu posso sentir
Gabriel I can feel
Você os tem de volta, livro e selo!
You have it back, book and seal!
Ainda a guerra não foi vencida
Still no war is won
Nós apenas começamos
We have just begun
Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!
Encontre os segredos ocultos!
Long for the secrets behind!
Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!
Encontre o nome daquele
Found out the name of the one
Que reina pelo lado de dentro
Who reigns from inside
Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!
Encontre os segredos ocultos!
Long for the secrets behind!
Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!
Encontre o nome daquele
Found out the name of the one
Daquele
Of the one
[Jakob]
[Jakob]
Oh, como pode o estranho
Oh, how could the stranger
Roubar o selo?
Steal the seal away?
Será que foi minha culpa?
Was it my fault?
Ou culpa de ninguém?
Or was it no one's fault at all?
De todos
At all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: