Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 26.572

The Tower

Avantasia

Letra

A Torre

The Tower

[Gabriel]
[Gabriel]

Para onde eu vou?
Where do I go?

Nunca tive um sonho
Never had a very

Tão real antes
Real dream before

Agora eu tenho uma visão
Now I got a vision

De uma porta aberta
Of an open door

Guiando-me para casa
Guiding me home

De onde eu vim
Where I belong

Terra dos sonhos eu cheguei
Dreamland I have come

Oh oh para onde eu vou?
Oh oh where do I go?

Oh sim, sim
oh, yeah yeah

Nunca tive uma carne
Never had a flesh

E um sangue assim antes
And blood like this before

Ganhei uma nova aparência
Got a new appearance

Quando atravessei a porta
When I passed the door

Isso é um sonho?
Is it a dream within?

O que está acontecendo?
Oh what is going on?

Pra baixo, pra baixo, pra baixo
Down, down, down

Desça, desça, desça
Go down, go down, go down

Eu vago por lugar algum
I roam into nowhere

Não vejo um final
Don't see an end

Eternas terras devastadas
Eternal wastelands

E eu ouço a voz
And I hear the voice

A voz, a voz, a voz
The voice, the voice, the voice

Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah

Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah

Nunca fui um lutador
Never been a fighter

Nunca fui um homem
Never been a man

Mas eu devo ajudar Vandroiy
But I must help Vandroiy

Ele é meu único amigo
He's my only friend

Não há lugar algum para ir
Nowhere to go

mas eu sei que ele sabe como
But I know that he knows how

Nós iremos tirá-la daqui
We will get her out

Magia da transcendência
Magic of transcendence

Me trouxe à este lugar
Brought me to this place

Vandroiy no outro mundo
Vandroiy in reality

Me conduz na corrida
Lead me on my race

Me disse para trazer o lacre de volta
Told me to bring back the seal

Mas eu ainda não sei
But still I don't know

Onde devo ir
Where I shall go

[Lugaid]
[Lugaid]

Você não pode "sentir" a voz?
Can't you 'feel' the voice?

Você não tem escolha
You don't have a choice

Que tipo de vida
What a kind of life

Liberdade na carne
Freedom in flesh

Algemas em sua mente
Shackles on your mind

Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!

Encontre os segredos ocultos!
Find out the secrets behind!

Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!

Para que toda a sabedoria
For all the wisdom

Das eras não morra
Of ages doesn't die

[Elderane]
[Elderane]

Homens têm boas intenções
Men have good intentions

Em seu caminho para a luz
On their way to the light

Mas alguns deles são mercenários
But some of them are venal

E acabam na noite
And end up in the night

Talvez seja melhor para você
Maybe it's better for you

Humanidade, não saber
Mankind, not to know

O que está acontecendo
What's going on

[Gabriel]
[Gabriel]

As vezes devemos ir
Sometimes we must go

À caminhos que parecem ser errados
Ways that seem to be wrong

Que tipo de vida
What a kind of life

Liberdade em carne
Freedom in flesh

Algemas em sua mente
Shackles on your mind

[Lugaid]
[Lugaid]

Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!

Encontre os segredos ocultos!
Find out the secrets behind!

Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!

Encontre o nome daquele
Find out the name of the one

Que reina pelo lado de dentro, ah
Who reigns from inside. Ah

[Voz na Torre]
[Voice in the tower]

Você veio por um
You have come

Longo caminho através das eras
The long way through ages

Para me trazer as sete partes
To bring me the seven parts

Do selo
Of the seal

Então agora atire-o por cima das paredes
So now throw it over the walls

Da Torre. Atire o selo!
Of the tower. Throw the seal!

[Papa]
[Pope]

Mas primeiro Padrinho
But first Godfather, what

E quanto à profecia?
About the prophecy? What

E quanto à sua recompensa: A ultima
About your reward: The ultimate

Recompensa, a gnose e o
Illumination, the gnosis and the

Poder de defender seu reino
Power to defend your kingdom

Na terra com uma mão forte?
On earth with a strong hand?

E quanto à profecia?
What about the prophecy?

[Lugaid]
[Lugaid]

Eu percebo
I realize

Eu percebo
I realize

[Todos]
[All]

Pela glória, pela glória
For the glory, for the glory

Pela glória, pela glória
For the glory, for the glory

O que está acontecendo?
Oh, what is going on?

[Lugaid]
[Lugaid]

Gabriel, eu posso sentir
Gabriel I can feel

Você os tem de volta, livro e selo!
You have it back, book and seal!

Ainda a guerra não foi vencida
Still no war is won

Nós apenas começamos
We have just begun

Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!

Encontre os segredos ocultos!
Long for the secrets behind!

Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!

Encontre o nome daquele
Found out the name of the one

Que reina pelo lado de dentro
Who reigns from inside

Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!

Encontre os segredos ocultos!
Long for the secrets behind!

Vão todos para o caminho da torre!
Go all the way to the tower!

Encontre o nome daquele
Found out the name of the one

Daquele
Of the one

[Jakob]
[Jakob]

Oh, como pode o estranho
Oh, how could the stranger

Roubar o selo?
Steal the seal away?

Será que foi minha culpa?
Was it my fault?

Ou culpa de ninguém?
Or was it no one's fault at all?

De todos
At all

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Tobias Sammet. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Renan. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção