Requiem For a Dream
Avantasia
Réquiem Para Um Sonho
Requiem For a Dream
O que você vê?
What do you see?
É seu próprio reflexo que está te encarando?
Is it your own reflection that's staring at you?
Uma percepção fora do corpo?
An out-of-body perception?
Ou algum tipo de estranho que ri de um tolo?
Or some kind of stranger that laughs at a fool?
Foi o mundo que mudou?
Is it the world that has changed?
Ou foi você ao ouvir o som do fim?
Or is it you at the sound of the knell?
E como eles falharam em preparar você
And how did they fail to prepare you
Para tudo que o espera quando você estiver fora da sua carapaça?
For all that awaits once you're out of your shell?
Oh oh
Oh oh
Sinta a brisa fria em seu rosto
Feel the cold breeze in your face
Ande, um caminho
Walk on, one way
Fim dos dias
End of days
Hora de encarar o que tudo isso significa
Time to face what it's all about
Que as ondas te levem
May the waves take you in
Longe de casa
A long way from home
Você está por si próprio
You're out on your own
Para suplicar sozinho e sozinho, você perceberá
To crave all alone and alone you'll realize
O que a vida realmente é
What life turns out to be
O futuro não é o que ele costumava ser
Future ain't what it used to be
Quando todos os fatos foram interrompidos
When all givens they fall into abeyance
Foram interrompidos
Fall into abeyance
Deixe tudo isso me inundar
Let it all wash over me
Réquiem para um sonho
Requiem for a dream
Por quando tempo nos escondemos
How long have we stayed in concealment
Congelados até os ossos, se arrastando furtivamente?
Chilled to the marrow, crept stealthily?
Luzes celestiais saciando a escuridão
Celestial lights satiating the dark
De uma realidade deplorável
Of deplorable reality
Cada suspiro para o que brilhou tão fortemente
Every breath towards what shone with a lustre
Horizontes que guardaram sonhos
Horizons that sentineled dreams
Agora nem parece loucura
Now doesn't it even seem crazy
Ficar horrorizado com como as coisas não serão
To be aghast at what things will not be
Oh oh
Oh oh
Veja o arco-íris desaparecer lentamente
See the rainbow slowly fade
Ande, um caminho
Walk on, one way
Fim dos dias
End of days
Hora de encarar o que tudo isso significa
Time to face what it's all about
Que as ondas te levem
May the waves take you in
Longe de casa
A long way from home
Você está por si próprio
You're out on your own
Para suplicar sozinho e sozinho, você perceberá
To crave all alone and alone you'll realize
O que a vida realmente é
What life turns out to be
O futuro não é o que ele costumava ser
Future ain't what it used to be
Foi interrompido
Fall into abeyance
Foi interrompido
Fall into abeyance
Deixe tudo isso me inundar
Let it all wash over me
Réquiem para um sonho
Requiem for a dream
Há alguém do seu lado
There's someone by your side
Quatro passos atrás
Four steps behind
Tenha certeza de manter o ritmo
Makes sure you keep the pace
E amar o trabalho duro
And love the grind
Hora de encarar o que tudo isso significa
Time to face what it's all about
Que as ondas te levem
May the waves take you in
Longe de casa
A long way from home
Você está por si próprio
You're out on your own
Para suplicar sozinho e sozinho, você perceberá
To crave all alone and alone you'll realize
O futuro não é o que costumava ser
Future ain't what it used to be
E todos os fatos foram interrompidos
And all givens they fall into abeyance
Foram interrompidos
Fall into abeyance
Deixe tudo isso me inundar
Let it all wash over me
Réquiem para um sonho
Requiem for a dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: