Amor de Madre
Aventura
Amor de Mãe
Amor de Madre
13 de Dezembro do ano oitenta às três e vinte quatro A. M13 de Diciembre del año ochenta a las tres y veinticuatro A. M
Nasce um menino branco com olhos azuis, cabelo castanhoNace un niño blanco con ojos azules, cabello castaño
A mãe com muito orgulho depois de tanto tempoLa madre con mucho orgullo después de tanto tiempo
Enfim sorri de emoçãoAl fin sonríe de emoción
Chorava inquietamente, a enfermeira pergunta qual é a razãoLloraba inquietamente, la enfermera pregunta, cuál es la razón
Pois o pai com apenas seis mesesPues el padre con solo seis meses
Daquela confusão os abandonouDe aquel embarazo los abandonó
Não deixou nem motivo nem pegadasNo dejó ni motivo ni huellas
Uma manhã se foi e não voltouUna mañanita se fue y no volvió
E a mãe não esquece esse diaY la madre no olvida ese día
Em que aquele homem ingrato lhe falhouQue aquel hombre ingrato le fallo
O menino com oito meses se parece com seu pai e já diz mamãeEl niño a ocho meses se parece a su padre y ya dice mamá
Já começam os conflitosYa los conflictos comienzan
E o Welfare não é o bastante e ninguém quer ajudarY el Welfare no alcanza y nadie quiere ayudar
Só importa entender que seu filho necessita comerSolo importa entender, que su hijo necesita comer
E o salário está atrasado dois mesesY la renta le falta dos meses
O dinheiro que entra não é o suficiente pra nadaLa plata que entra no alcanza pa' nada
Decisões tomou aquela mãeDecisiones tomó aquella madre
E começou a se prostituirLa prostitución la llevo a progresar
E aquele menino nunca se deu contaY aquel niño nunca se dio cuenta
Do que fazia sua mãe por ele, nada maisLo que hacía su madre por él, nada más
E vão passando os anos, e o menino lindo da mamãeY van pasando los años, y el niño lindo de mami, mami
Vive como um reiVive como un rey
Nada negou a ele, em tudo consentiuNada se le negó. Sí, en todo se consintió
Acreditado e presumido o jovem se voltou e acredita ser o melhorCreído y presumido, el joven se ha vuelto y se cree el mejor
Pelo suor de sua mãe tem carro do anoPor el sudor de su madre tiene carro del año
Veste Armani e nada maisY viste de Armani nomás
Só um amigo de infânciaSolo un amigo de infancia
E muitos inimigos por sua personalidadeY muchos enemigos por su personalidad
Quando ficar grandeCuando llegues a grande
Eu quero que seja advogado, ou um grande militarYo quiero que seas abogado, o un gran militar
Não se esqueça que não tem paiNo te olvides que no tienes padre
E a noiva que escolhas tem que te amarY la novia que elijas te tiene que amar
Sou tua mãe, seu pai e sua amigaSoy tu madre, tu padre y tu amiga
Foram as palavras daquela mãeFueron las palabras de aquella mamá
Esta é a história de uma mãe insaciávelEsta es la historia de una madre insaciable
Que criando seu filho cometia um erroQue criando a su hijo cometía un error
Não ouviu conselhos, feriu seus sentimentosNo oyó consejos, siguió sus sentimientos
E ainda vendeu seu corpo, por seu filho lutouY aunque vendió su cuerpo por su hijo luchó
Amor de mãe é um amor infinitoAmor de madre es un amor infinito
Esse fruto no ventre é um presente de DeusEse fruto en el vientre es un regalo de Dios
Algumas vezes cometemos errosAlgunas veces cometemos errores
E esta pobre mulher não teve outra opçãoY esta pobre mujer no tuvo otra opción
16 de dezembro do ano 2003Diciembre 16 del año 2003
Já não é um menino, já tem vinte e trêsYa no es un niño, ya tiene veintitrés
A mãe chorando, seu filho mudouLa madre llorando, su hijo ha cambiado
Tem más amizades e também usa drogasTiene malas amistades y usa drogas también
Conselhos lhe deu e nunca a sua mãe escutouConsejos le dio y nunca a su madre escuchó
Um dia tocarão à porta oficiaisUn día tocaron la puerta oficiales
Buscando um assassino com sua descriçãoBuscando a un asesino con su descripción
A mãe não acreditava e chorando dizia: Meu filho não matou ninguémLa madre no lo creía y llorando decía: Mi hijo a nadie mató
E a mãe chorando de pena gritava em prantos: Tenha piedade, meu DeusY la madre llorando de pena gritaba en llantos: Ten piedad mí, Dios
Não lhe importava as provasLe importaba un comino las pruebas
Seu filho era inocente em seu coraçãoSu hijo era inocente en su corazón
Enquanto seu filho sofria na prisãoMientras el hijo sufría en la cárcel
Mais sofreu sua mãe, e morreuMás sufrió su madre y murió
O filho agora analisa o bom que foi sua mãe e nunca a valorizouEl hijo ahora analiza, lo buena fue su madre y nunca la valoró
Se fez toda culpa e recordar como foi é um castigo de DeusSe echa toda la culpa y recordar cómo fue es un castigo de Dios
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aventura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: