Amor de Madre
Aventura
Amor de Mãe
Amor de Madre
13 de Dezembro do ano oitenta às três e vinte quatro A. M
13 de Diciembre del año ochenta a las tres y veinticuatro A. M
Nasce um menino branco com olhos azuis, cabelo castanho
Nace un niño blanco con ojos azules, cabello castaño
A mãe com muito orgulho depois de tanto tempo
La madre con mucho orgullo después de tanto tiempo
Enfim sorri de emoção
Al fin sonríe de emoción
Chorava inquietamente, a enfermeira pergunta qual é a razão
Lloraba inquietamente, la enfermera pregunta, cuál es la razón
Pois o pai com apenas seis meses
Pues el padre con solo seis meses
Daquela confusão os abandonou
De aquel embarazo los abandonó
Não deixou nem motivo nem pegadas
No dejó ni motivo ni huellas
Uma manhã se foi e não voltou
Una mañanita se fue y no volvió
E a mãe não esquece esse dia
Y la madre no olvida ese día
Em que aquele homem ingrato lhe falhou
Que aquel hombre ingrato le fallo
O menino com oito meses se parece com seu pai e já diz mamãe
El niño a ocho meses se parece a su padre y ya dice mamá
Já começam os conflitos
Ya los conflictos comienzan
E o Welfare não é o bastante e ninguém quer ajudar
Y el Welfare no alcanza y nadie quiere ayudar
Só importa entender que seu filho necessita comer
Solo importa entender, que su hijo necesita comer
E o salário está atrasado dois meses
Y la renta le falta dos meses
O dinheiro que entra não é o suficiente pra nada
La plata que entra no alcanza pa' nada
Decisões tomou aquela mãe
Decisiones tomó aquella madre
E começou a se prostituir
La prostitución la llevo a progresar
E aquele menino nunca se deu conta
Y aquel niño nunca se dio cuenta
Do que fazia sua mãe por ele, nada mais
Lo que hacía su madre por él, nada más
E vão passando os anos, e o menino lindo da mamãe
Y van pasando los años, y el niño lindo de mami, mami
Vive como um rei
Vive como un rey
Nada negou a ele, em tudo consentiu
Nada se le negó. Sí, en todo se consintió
Acreditado e presumido o jovem se voltou e acredita ser o melhor
Creído y presumido, el joven se ha vuelto y se cree el mejor
Pelo suor de sua mãe tem carro do ano
Por el sudor de su madre tiene carro del año
Veste Armani e nada mais
Y viste de Armani nomás
Só um amigo de infância
Solo un amigo de infancia
E muitos inimigos por sua personalidade
Y muchos enemigos por su personalidad
Quando ficar grande
Cuando llegues a grande
Eu quero que seja advogado, ou um grande militar
Yo quiero que seas abogado, o un gran militar
Não se esqueça que não tem pai
No te olvides que no tienes padre
E a noiva que escolhas tem que te amar
Y la novia que elijas te tiene que amar
Sou tua mãe, seu pai e sua amiga
Soy tu madre, tu padre y tu amiga
Foram as palavras daquela mãe
Fueron las palabras de aquella mamá
Esta é a história de uma mãe insaciável
Esta es la historia de una madre insaciable
Que criando seu filho cometia um erro
Que criando a su hijo cometía un error
Não ouviu conselhos, feriu seus sentimentos
No oyó consejos, siguió sus sentimientos
E ainda vendeu seu corpo, por seu filho lutou
Y aunque vendió su cuerpo por su hijo luchó
Amor de mãe é um amor infinito
Amor de madre es un amor infinito
Esse fruto no ventre é um presente de Deus
Ese fruto en el vientre es un regalo de Dios
Algumas vezes cometemos erros
Algunas veces cometemos errores
E esta pobre mulher não teve outra opção
Y esta pobre mujer no tuvo otra opción
16 de dezembro do ano 2003
Diciembre 16 del año 2003
Já não é um menino, já tem vinte e três
Ya no es un niño, ya tiene veintitrés
A mãe chorando, seu filho mudou
La madre llorando, su hijo ha cambiado
Tem más amizades e também usa drogas
Tiene malas amistades y usa drogas también
Conselhos lhe deu e nunca a sua mãe escutou
Consejos le dio y nunca a su madre escuchó
Um dia tocarão à porta oficiais
Un día tocaron la puerta oficiales
Buscando um assassino com sua descrição
Buscando a un asesino con su descripción
A mãe não acreditava e chorando dizia: Meu filho não matou ninguém
La madre no lo creía y llorando decía: Mi hijo a nadie mató
E a mãe chorando de pena gritava em prantos: Tenha piedade, meu Deus
Y la madre llorando de pena gritaba en llantos: Ten piedad mí, Dios
Não lhe importava as provas
Le importaba un comino las pruebas
Seu filho era inocente em seu coração
Su hijo era inocente en su corazón
Enquanto seu filho sofria na prisão
Mientras el hijo sufría en la cárcel
Mais sofreu sua mãe, e morreu
Más sufrió su madre y murió
O filho agora analisa o bom que foi sua mãe e nunca a valorizou
El hijo ahora analiza, lo buena fue su madre y nunca la valoró
Se fez toda culpa e recordar como foi é um castigo de Deus
Se echa toda la culpa y recordar cómo fue es un castigo de Dios
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aventura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: