Complicated
Avril Lavigne
Aprenda inglês com
Complicated
Complicado
Complicated
Aham, aham
Uh, uh
A vida é assim
Life's like this
Aham, aham
Uh, huh, uh, huh
É assim mesmo
That's the way it is
Porque a vida é assim
'Cause life's like this
Aham, aham
Uh, huh, uh, huh
É assim mesmo
That's the way it is
Fique frio, por que você está gritando?
Chill out, whatcha yellin' for?
Relaxe, já passamos por tudo isso antes
Lay back, it's all been done before
E se você apenas deixasse rolar
And if you could only let it be
Você veria que
You would see
Eu gosto de você do jeito que você é
I like you the way you are
Quando estamos no seu carro
When we're drivin' in your car
E você está falando comigo cara a cara
And you're talkin' to me one-on-one
Mas você se tornou
But you become
Outra pessoa ao redor dos outros
Somebody else 'round everyone else
Você fica tenso, como se não conseguisse relaxar
You're watchin' your back like you can't relax
Você está tentando ser legal
You're tryin' to be cool
Você parece um idiota para mim
You look like a fool to me
Me diga
Tell me
Por que você tem que ir e tornar as coisas tão complicadas?
Why'd you have to go and make things so complicated?
Eu vejo o jeito que você está
I see the way you're
Agindo como se fosse outra pessoa, isso me deixa frustrada
Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
E a vida é assim, você
And life's like this, you
E você cai, e você rasteja, e você quebra
And you fall, and you crawl, and you break
E você pega o que pode
And you take what you get
E você o transforma em
And you turn it into
Honestidade, e me prometa que nunca vou te pegar mentindo
Honesty, and promise me I'm never gonna find you fake it
Não, não, não
No, no, no
Você chega sem avisar
You come over unannounced
Vestido como se fosse outro alguém
Dressed up like you're somethin' else
Onde você está e onde isso está? Olha
Where you are and where it's at? You see
Você está me fazendo
You're makin' me
Rir alto quando você faz essa pose
Laugh out when you strike your pose
Tire essas roupas de mauricinho
Take off all your preppy clothes
Você sabe, você não está enganando ninguém
You know, you're not foolin' anyone
Quando você se torna
When you become
Outra pessoa ao redor dos outros
Somebody else 'round everyone else
Você fica tenso, como se não conseguisse relaxar
You're watchin' your back like you can't relax
Você está tentando ser legal
You're tryin' to be cool
Você parece um idiota para mim
You look like a fool to me
Me diga
Tell me
Por que você tem que ir e tornar as coisas tão complicadas?
Why'd you have to go and make things so complicated?
Eu vejo o jeito que você está
I see the way you're
Agindo como se fosse outra pessoa, isso me deixa frustrada
Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
A vida é assim, você
Life's like this, you
E você cai, e você rasteja, e você quebra
And you fall, and you crawl, and you break
E você pega o que pode
And you take what you get
E você o transforma em
And you turn it into
Honestidade, e me prometa que nunca vou te pegar mentindo
Honesty, and promise me I'm never gonna find you fake it
Não, não, não
No, no, no
Não (não), não, (não)
No, no, no, no
Não (não), não, (não)
No, no, no, no
Não (não), não, (não)
No, no, no, no
Não, não (não), não
No, no, no, no
Fique frio, por que você está gritando?
Chill out, whatcha yellin' for?
Relaxe, já passamos por tudo isso antes
Lay back, it's all been done before
E se você apenas deixasse rolar
And if you could only let it be
Você veria que
You will see
Outra pessoa ao redor dos outros
Somebody else 'round everyone else
Você fica tenso, como se não conseguisse relaxar
You're watchin' your back like you can't relax
Você está tentando ser legal
You're tryin' to be cool
Você parece um idiota para mim
You look like a fool to me
Me diga
Tell me
Por que você tem que ir e tornar as coisas tão complicadas?
Why'd you have to go and make things so complicated?
Eu vejo o jeito que você está
I see the way you're
Agindo como se fosse outra pessoa, isso me deixa frustrada
Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
A vida é assim, você
Life's like this, you
E você cai, e você rasteja, e você quebra
And you fall, and you crawl, and you break
E você pega o que pode
And you take what you get
E você o transforma em
And you turn it into
Honestidade, e me prometa que nunca vou te pegar mentindo
Honesty, and promise me I'm never gonna find you fake it
Não, não
No, no
Por que você tem que ir e tornar as coisas tão complicadas? (Ei, sim!)
Why'd you have to go and make things so complicated? (Ayy, yeah!)
Eu vejo o jeito que você está
I see the way you're
Agindo como se fosse outra pessoa, isso me deixa frustrada
Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
A vida é assim, você
Life's like this, you
E você cai, e você rasteja, e você quebra
And you fall, and you crawl, and you break
E você pega o que pode
And you take what you get
E você o transforma nisso
And you turn it into
Honestidade, e me prometa que nunca vou te pegar mentindo
Honesty, and promise me I'm never gonna find you fake it
Não, não, não
No, no, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avril Lavigne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Complicated