Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 193.257

Nobody's Fool

Avril Lavigne

Letra
Significado

Boba de Ninguém

Nobody's Fool

Dê um passo pra frente, dê um passo pra frente (dê um passo pra frente!)
Step up, step up (step up!)

Dê um passo pra frente, dê um passo pra frente (dê um passo pra frente!)
Step up, step up (step up!)

Dê um passo pra frente, dê um passo pra frente
Step up, step up

Dê um passo pra frente
Step up

Recue, dê uma olhada em mim e você verá que falo sério
Fall back, take a look at me and you'll see I'm for real

Vou sentir apenas aquilo que posso sentir, e se isso não te interessa
I'll feel what only I can feel and if that don't appeal to you

Me avise que eu vou embora, porque sou melhor quando minhas cores se mostram
Let me know and I'll go 'cause I flow better when my colors show

E é desse jeito que tem que ser, honestamente
And that's the way it has to be honestly

Pois a criatividade nunca poderia florescer em meu quarto
'Cause creativity could never bloom in my room

Eu jogaria tudo no lixo antes de mentir
I'd throw it all away before I'd lie

Então não me ligue pra um compromisso
So don't call me with a compromise

Desligue o telefone, eu tenho caráter mais forte que o seu
Hang up the phone, I've got a backbone stronger than yours

La la la la la la (dê, dê um passo pra frente, dê um passo pra frente)
La la la la la la (step, step up, step up)

La la la la la la (dê um passo pra frente, dê um passo pra frente)
La la la la la la la (step up, step up)

La la la la la la
La la la la la la

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

Se você estiver tentando me transformar em outra pessoa
If you're trying to turn me into someone else

É fácil de ver, então não vou cair nessa
It's easy to see, I'm not down with that

Eu não sou palhaça de ninguém
I'm not nobody's fool

Se você estiver tentando me transformar em outra coisa
If you're trying to turn me into something else

Eu já vi o suficiente e já cansei
I've seen it enough and I'm over that

Eu não sou palhaça de ninguém
I'm not nobody's fool

Se você quer me derrubar
If you wanna bring me down

Vá em frente e tente
Go ahead and try

Você não sabe, você acha que me conhece como a si mesmo
You don't know, you think you know me like yourself

Mas eu receio que você só está dizendo o que quero ouvir
But I fear that you're only telling me what I wanna hear

Mas você se importa?
But do you give a damn?

Entenda que eu não consigo não ser quem sou
Understand that I can't not be what I am

Eu não sou o leite nem os cereais na sua colher
I'm not the milk and cheerios in your spoon

Eu não sou uma qualquer e não estou nem perto
It's not a simple here we go not so soon

Eu poderia cair nessa quando tinha 14 anos quando era um pouco mais imatura
I might've fallen for that when I was fourteen and a little more green

Mas é incrível o que alguns anos podem fazer
But it's amazing what a couple of years can mean

La la la la la la (dê, dê um passo pra frente, dê um passo pra frente)
La la la la la la (step, step up, step up)

La la la la la la (dê um passo pra frente, dê um passo pra frente)
La la la la la la la (step up, step up)

La la la la la la
La la la la la la

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah

Se você estiver tentando me transformar em outra pessoa
If you're trying to turn me into someone else

É fácil de ver, não estou vou cair nessa
It's easy to see I'm not down with that

Eu não sou palhaça de ninguém
I'm not nobody's fool

Se você estiver tentando me transformar em outra coisa
If you're trying to turn me into something else

Eu já vi o suficiente e já cansei
I've seen it enough and I'm over that

Eu não sou palhaça de ninguém
I'm not nobody's fool

Se você quer me derrubar
If you wanna bring me down

Vá em frente e tente
Go ahead and try

Vá em frente e tente
Go ahead and try

Tente me olhar nos olhos
Try to look me in the eye

Mas você nunca verá por dentro
But you'll never see inside

Até que você perceba, perceba, perceba
Until you realize, realize, realize

As coisas estão tentando se encaixar
Things are trying to settle down

Apenas tente entender
Just try to figure out

Exatamente o que eu sou
Exactly what I'm about

Se é com ou sem você
If it's with or without you

Eu não preciso que você duvide de mim
I don't need you doubt in me

Se você estiver tentando me transformar em outra pessoa
If you're trying to turn me into someone else

É fácil de ver, não estou vou cair nessa
It's easy to see I'm not down with that

Eu não sou palhaça de ninguém
I'm not nobody's fool

Se você estiver tentando me transformar em outra coisa
If you're trying to turn me into something else

Eu já vi o suficiente e já cansei
I've seen it enough and I'm over that

Eu não sou palhaça de ninguém
I'm not nobody's fool

Se você quer me derrubar
If you wanna bring me down

Vá em frente e tente
Go ahead and try

Será que você iria rir alto
Would you be laughing out loud

Se eu tocasse isso para meu próprio público?
If I played it to my own crowd?

Tente!
Try!

Vá em frente e tente
Go ahead and try

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Avril Lavigne / Peter Zizzo. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Abbey e mais 4 pessoas. Revisões por 20 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avril Lavigne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção