Doom of Destiny (Arabia)
Axxis
Condenação do Destino (Arábia)
Doom of Destiny (Arabia)
Eu não sei o que pensei
I don't know what I thought
Em um sonho quando sua dança do ventre
In a dream when your belly dance
Na névoa da Arábia
In the mist of Arabia
Sob a sombra de um quarto
Under the shade of a room
Estou pensando em nosso território comum
I'm thinking about our common ground
Dance, dance, me deixe voar
Dance, dance, let me fly
Dance, dance, satisfaça
Dance, dance, satisfy
Eu não consigo me satisfazer
I can't get enough
Me dê os segredos do alto
Give me secrets from above
Eu serei sua rainha
I'll be your queen
Segurando a chave do paraíso
Holding the key to your paradise
Eu serei seu sonho
I'll be your dream
Nos contos das noites da Arábia
In the tales of Arabian nights
Você é minha condenação e meu destino
You are my doom and my destiny
Você é meu anjo disfarçado
You are my angel in disguise
O círculo vicioso da minha vida
The vicious circle of my life
Você é minha condenação e meu destino
You are my doom and my destiny
Apenas pegue minha mão - me mantenha vivo
Just take my hand - keep me alive
Mostre o jardim do Éden
Show the the garden of eden
E me cure hoje à noite
And heal me tonight
Eu não sei o que jogar
I don't know what I play
Em um jogo de liberação
In a game of deliverance
Para a espada de uma cruzada moderna
To the sword of a modern crusade
Culturas confrontadas, confrontadas
Cultures clashed, clashed
Algumas são destruídas, destruídas
Some were trashed, trashed
Uma nova ordem levantará
A new world order will arise
Sementes semeadas, sementes de ódio
Sown seeds, seeds of hate
Aberta, sinta seu destino
Spread out, fear your fate
Louca má triste cruzada
Mad bad sad crusade
A espada do Islã afiaria a lâmina
Sword of Islam would sharpen it's blade
Debaixo do sol do deserto
Down the desert sun
Guerra, dor, o império vem
War, pain, kingdom come
Almas perdidas na corrida
Lost souls on the run
O paraíso se foi
The paradise is gone
Você é minha condenação e meu destino
You are my doom and my destiny
Você é meu anjo disfarçado
You are my angel in disguise
O círculo vicioso da minha vida
Vicious circle of my life
Você é a condenação do meu destino
You are the Doom of my destiny
Pegue minha mão - me mantenha vivo
Take my hand - keep me alive
No jardim do Éden
In the Garden of Eden
Você me cura hoje à noite
You heal me tonight
Olhos na noite te mudam, Arábia
Eyes in the night wanna change you, Arabia
Olhos na noite querem construir um muro
Eyes in the night wanna build a wall
Olhos na noite percebem uma utopia
Eyes in the night realize a utopia
O jardim do Éden cairá
The Garden of Eden will fall
Você é minha condenação e meu destino
Doom and my destiny
Você é meu anjo disfarçado
You are my angel in disguise
O círculo vicioso da minha vida
Vicious circle of my life
Você é a condenação e meu destino
You are my Doom and my destiny
Pegue minha mão, me mantenha vivo
Take my hand, keep me alive
No jardim do Éden
In the garden of eden
Você me cura hoje à noite, me cura hoje à noite
You heal me tonight, heal me tonight
Condenação e destino
Doom and destiny
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axxis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: