Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.198

The Fifth Extinction

Ayreon

Letra

A Quinta Extinção

The Fifth Extinction

A: Lampejo de Esperança
[Glimmer Of Hope]

[Anneke van Giersbergen:] Através dos olhos deles nós veremos
[Anneke van Giersbergen:] Through their eyes we will see

[Bob Catley:] Com as mãos deles nós criaremos
[Bob Catley:] With their hands we will create

[Anneke van Giersbergen:] No mundo deles nós seremos livres
[Anneke van Giersbergen:] In their world we will be free

[Bob Catley:] Com nossas mentes nós daremos forma ao futuro deles
[Bob Catley:] With our minds we'll shape their fate

[Steve Lee:]
[Steve Lee:]

Agora a morte já tem suas vítimas, primeiro passo dado
Now the die is cast, the first step taken

Um lampejo de esperança ilumina nossas vidas
A glimmer of hope lights up our lives

Visões do passado, sonhos abandonados
Visions of the past, dreams forsaken

Inflamam a faísca nos nossos olhos
Forming right before our eyes

Estamos vivos
We're alive

[Anneke van Giersbergen:] Através da dor deles nós aprenderemos a viver
[Anneke van Giersbergen:] Through their pain we'll learn to live

[Bob Catley:] Lembrem-se de tudo que a vida tem a oferecer
[Bob Catley:] Remember all life has to give

[Jorn Lande:]
[Jorn Lande:]

Agora a morte já tem suas vítimas, primeiro passo dado
Now the die is cast, the first step taken

Um lampejo de esperança ilumina nossas vidas
A glimmer of hope lights up our lives

Visões do passado, sonhos abandonados
Visions of the past, dreams forsaken

Inflamam a faísca nos nossos olhos
Re-ignite the sparkle in our eyes

Estamos vivos! Tão vivos!
We're alive! So alive!

B: Mundo dos Sonhos do Amanhã
[World Of Tomorrow Dreams]

[Tom Englud:]
[Tom Englund:]

Eu vejo um planeta, perfeito para nossas necessidades
I see a planet, perfect for our needs

Eis o nosso alvo, um mundo para plantar nossas sementes
Behold our target, a world to plant our seeds

[Steve Lee:]
[Steve Lee:]

Oh, deve haver vida, primeiro, remova qualquer rastro de dúvida!
There must be life, first remove any trace of doubt!

Eles talvez morram todos, vocês não acham que devíamos checar isso?
They may all die, don't you think we should check it out?

[Daniel Gildenlow:]
[Daniel Gildenlow:]

Nós não temos escolha, nós esperamos demais
We have no choice, we waited far too long

Esse é o nosso planeta, aqui é onde eles pertencem
This is our planet, this is where they belong

[Jorn Lande:]
[Jorn Lande:]

Nós podemos nos arrepender disso, é esse o jeito que era para ser?
We may regret this, is this the way it's supposed to be?

Uma execução cruel, um ato insano de crueldade!
A cold execution, a mindless act of cruelty!

[Bob Catley:]
[Bob Catley:]

No mundo dos sonhos do amanhã, está nosso futuro
In the World of Tomorrow Dreams, our future lies

No mundo dos sonhos do amanhã, nossas esperanças renascerão
In the World of Tomorrow Dreams, our hopes will rise

[Hansi Kursch:]
[Hansi Kursch:]

No mundo dos sonhos do amanhã, está nosso futuro
In the World of Tomorrow Dreams, our future lies

No mundo dos sonhos do amanhã, nossas esperanças renascerão
In the World of Tomorrow Dreams, our hopes will rise

[Tom Englund:]
[Tom Englund:]

Estou vendo principalmente répteis, uma forma inferior de inteligência
I see mainly reptiles, a lower form of intelligence

Meras criaturas acéfalas sem consciência demonstrável
Mere brainless creatures with no demonstrable sentience

[Jorn Lande:]
[Jorn Lande:]

O quê nos faz superiores, nós não nos tornamos tão grandes
What makes us superior, we did not do so great ourselves!

Uma raça que morre, aprisionada em escudos restritos
A dying race, imprisoned in restricted shells

[Bob Catley:]
[Bob Catley:]

No mundo dos sonhos do amanhã, está nosso futuro
In the World of Tomorrow Dreams, our future lies

No mundo dos sonhos do amanhã, nossas esperanças renascerão
In the World of Tomorrow Dreams, our hopes will rise

[Hansi Kursch:]
[Hansi Kursch:]

No mundo dos sonhos do amanhã, está nosso futuro
In the World of Tomorrow Dreams, our future lies

No mundo dos sonhos do amanhã, nossas esperanças renascerão
In the World of Tomorrow Dreams, our hopes will rise

[Derek Sherinian: solo]
[Derek Sherinian: Synth solo]

C: Rota de Colisão
[Collision Course]

(instrumental)
(instrumental)

D: Das Cinzas
[From The Ashes]

[Tom Englund:] E conforme a fumaça levanta lentamente
[Tom Englund:] And as the smoke slowly rises

[Jonas Renkse:] Nosso planeta é vazio e frio
[Jonas Renkse:] Our planet's bare and cold

[Tom Englund:] Mas conforme o céu escuro brilha
[Tom Englund:] But as the black sky brightens

[Jonas Renkse:] Um mundo maravilhoso se revela
[Jonas Renkse:] A wondrous world unfolds

[Daniel Gildenlow:] Estamos no começo de uma nova era
[Daniel Gildenlow:] We're at the dawn of a new age

[Bob Catley:] Conforme ouvimos os últimos gritos
[Bob Catley:] As we hear the final cries

[Daniel Gildenlow:] Prontos para entrar no próximo estágio
[Daniel Gildenlow:] Ready to enter the next stage

[Bob Catley:] Das cinzas nós renasceremos
[Bob Catley:] From the ashes we will rise

[Steve Lee:] E conforme a fumaça levanta lentamente
[Steve Lee:] And as the smoke slowly rises

[Hansi Kursch:] Nosso planeta é vazio e frio
[Hansi Kursch:] Our planet's bare and cold

[Steve Lee:] Mas conforme o céu escuro brilha
[Steve Lee:] But as the black sky brightens

[Hansi Kursch:] Um mundo maravilhoso se revela
[Hansi Kursch:] A wondrous world unfolds

[Floor Jansen:] Estamos no começo de uma nova era
[Floor Jansen:] We're at the dawn of a new age

[Jorn Lande:] Conforme ouvimos os últimos gritos
[Jorn Lande:] As we hear the final cries

[Floor Jansen:] Prontos para entrar no próximo estágio
[Floor Jansen:] Ready to enter the next stage

[Jorn Lande:] Das cinzas nós renasceremos
[Jorn Lande:] From the ashes we will rise!

[E: Lampejo de Esperança (Reprise)]
[Glimmer Of Hope Reprise]

[Daniel Gildenlow:]
[Daniel Gildenlow:]

Agora a matança já tem suas vítimas escolhidas, primeiro passo dado
Now the die is cast, the first step taken

Um lampejo de esperança ilumina nossas vidas
A glimmer of hope lights up our lives

Visões do passado, sonhos abandonados
Visions of the past, dreams forsaken

Inflamam a faísca nos nossos olhos
Re-ignite the sparkle in our eyes

Estamos...vivos
We are alive

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção