Across The Rainbow Bridge
Ayreon
Através Da Ponte De Arco-Íris
Across The Rainbow Bridge
E agora essa é a Ponte de Arco-Iris: um arco-íris cercado de lágrimas - tão frágil e ainda tão forte.
And now this Rainbow Bridge: an iridescent span of tears - so fragile and yet so strong. Will
Ela irá aguentar seus corpos mortais? Ou vocês irão cair no poço de fogo abaixo?
it support your mortal shells? Or will you fall into the fiery brine below?
[Cavaleiro]
[knight]
Eu volto para velhos dias
I hark back to olden days
Para ela e seus meios mágicos
to her and her magic ways
Duas almas em harmonia
two souls in harmony
Em um mar sem fim
in an endless sea
As cruéis asas do destino
the cruel wings of destiny
Levaram você para longe de mim
carried you away from me
E deixaram um coração inquieto
and left a heart unstilled
Que nunca será completado
that never will be filled
[Romano (Refrão:)]
[roman (chorus:)]
Além desses escuros céus nossa fortaleza está
beyond these stygian skies our fortress lies
Através da ponte do arco-iris
across the rainbow bridge
Nós iremos dividir o mar de lagrimas e conquistar todos nossos medos (interiores)
we'll span the sea of tears and conquer all our fears (inside)
Esqueçam este campo de lamentações e abaixem seus escudos
forsake this mourning field and drop your shield
Através da ponte de arco-iris
across the rainbow bridge
Corram para o outro lado aonde todos nossos sonhos moram
run to the other side where all our dreams abide
[Cavaleiro]
[knight]
Eu sacrificaria minha própria vida
I'd sacrifice my very life
Para ter você do meu lado
to have you at my side
Como um sonho, eu vejo seu rosto
like a dream I see your face
Através de uma névoa mistica
through the misty haze
Nós eramos um em meio as estrelas
we were one amid the stars
E o tempo nunca curou minhas cicatrizes
and time never healed my scars
Bem no fundo a tristeza queima
deep inside the sadness burns
Eu devo retornar!
I must return!
[Romano (Refrão)]
[roman (chorus)]
[Hippie]
[hippie]
Escarlate por do sol rosado vermelho
scarlet crimson rosy red
Eu devo estar morto
I must be dead
Ou fora de minha cabeça
or stoned out of my head
Laranja amarelo tangerina
orange yellow tangerine
A rainha ácida
the acid queen
Em uma cena psicodélica
in a psychedelic scene
Ocre castanho chocolate marrom
ochre chestnut chocolate brown
Eu estou de ponta cabeça
I'm upside down
Nessa loucura cósmica
on a cosmic eiderdown
Marfim leitoso giz branco, as estrelas dão partida, eu desapareço na luz - que queima tão brilhante
ivory milky chalky white, the stars ignite, I vanish in the light - that burns so bright
Deem um passo a frente. Aqui está seu objetivo: o Castelo Elétrico! O passado se foi! Vocês desejam
Step forward. Beyond lies your goal: the Electric Castle! The past is gone! Do you wish to
regredir no limbo para sempre? Não! Se decidam... Existem desafios a frente - e prêmios para aqueles que triunfarem:
lapse in limbo forever? No! Be resolute.. There are trials ahead - and rewards for those who
A procura surreal permanece...
strive: the Surreal Search endures...
[Romano & Cavaleiro]
[roman & knight]
Corra corra, o passado se foi, ele não pode ser desfeito
run run the past is gone, it cannot be undone
Corra corra, o futuro é aqui, nosso destino está próximo
run run the future is here, our fate is drawing near
[Romano (Refrão)]
[roman (chorus)]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: