Transliteração gerada automaticamente
Moon
Ayumi Hamasaki
Lua
Moon
A noite em que nos conhecemos estava perdida em um tumulto.
ぼくたちがであった夜は
boku tachi ga deatta yoru wa
Tanto o sonho quanto a realidade estavam em hesitação,
けんそうのなかにまぐれて
kensou no naka ni magurete
E como uma ilusão
ゆめとりあるをいききしたから
yume to riaru wo ikiki shita kara
Tudo desapareceu.
まぼろしのようにきえてった
maboroshi no you ni kiete tta
A lua daquele dia estava tão longe,
あのひのつきはとおすぎて
ano hi no tsuki wa toosugite
E com a minha memória ainda confusa,
きおくもあいまいなままで
kioku mo aimai na mama de
Sua silhueta ficou mais e mais embaçada.
きみのすがたはぼやけてたから
kimi no sugata wa boyakete ta kara
Eu deveria ter sido capaz de esquecer
わすれられるはずだったんだ
wasurerareru hazu datta n da
Lamento, pois meu coração ferido
きずつけたこころがはじめてみせたなみだを
kizutsuketa kokoro ga hajimete miseta namida wo
Não teve a coragem de suavemente limpar
このてでそっとぬぐうゆうきがなくてごめんね
kono te de sotto nuguu yuuki ga nakute gomen ne
As lágrimas que você me mostrou pela primeira vez.
ねえやさしいうたをきみにあげるよ
nee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
Vou te dar uma bela canção
えいえんをえいえんにしんじられるように
eien wo eien ni shinjirareru you ni
Para que você possa acreditar eternamente na eternidade.
だからもうそんなかなしいめで
dakara mou sonna kanashii me de
Então, por favor, não pergunte mais com seus olhos de tristeza e com uma voz trêmula:
ふるえるこえできかないで
furueru koe de kikanai de
"Você me ama?"
あいしてる
aishite ru?
Nós olhamos juntos para a lua
てをのばせばとどきそうなつきを
te wo nobaseba todokisou na tsuki wo
Que pensávamos poder alcançar se levantássemos nossas mãos.
ふたりでみあげたね
futari de miageta ne
Era uma imagem tão linda e ao mesmo tempo tão dolorosa,
きれいすぎてくるしかったから
kirei sugite kurushikatta kara
Que senti que poderia chorar
なきだしそうになったんだ
nakidashi sou ni natta n da
Eu fechei os meus olhos e jurei
めをとじてちかった
me wo tojite chikatta
Que se eu pudesse realizar um desejo,
もし ねがいがかなうのならば
moshi negai ga kanau no naraba
Seria o de não precisar de nada além disso.
もうほかにはなにもいらないとおもった
mou hoka ni wa nanimo iranai to omotta
Vou te dar uma bela canção
ねえやさしいうたをきみにあげるよ
nee yasahii uta wo kimi ni ageru yo
Para que você possa acreditar
えいえんをえいえんにしんじられるように
eien wo eien ni shinjirareru you ni
Eternamente na eternidade.
だからどうかきみはわらっていて
dakara douka kimi wa waratte ite
Então por favor, sorria para mim e deixe-me ouvir você dizer que está feliz?
しあわせだよときかせて
shiawase da yo to kikasete
Mais uma vez
もういちど
mou ichido
Vou te dar uma bela canção
やさしいうたをきみにあげるよ
yasashii uta wo kimi ni ageru yo
Para que você possa acreditar eternamente na eternidade.
えいえんをえいえんにしんじられるように
eien wo eien ni shinjirareru you ni
Então, por favor, não pergunte mais
だからもうそんなかなしいめで
dakara mou sonna kanashii me de
Com seus olhos de tristeza e escondendo sua voz trêmula:
ふるえるこえをかくしてきかないで
furueru koe wo kakushite kikanai de
"Ei, você me ama?"
ねえあいしてる
nee aishite ru?
Vou te dar uma bela canção
やさしいうたをきみにあげるよ
yasashii uta wo kimi ni ageru yo
Para que você possa acreditar
えいえんをえいえんにしんじられるように
eien wo eien ni shinjirareru you ni
Eternamente na eternidade.
だからどうかきみはわらっていて
dakara douka kimi wa waratte ite
Então por favor, sorria para mim e deixe-me ouvir você dizer que está feliz?
しあわせだよときかせて
shiawase da yo to kikasete
Mais uma vez
もういちど
mou ichido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: