Transliteração gerada automaticamente
Jewel
Ayumi Hamasaki
Jóia
Jewel
Hoje, mais uma vez, o abundante, céu cinzento
灰色の四角い空の下を今日も
Haiiro no shikakui sora no shita wo kyō mo
Satisfaz todo meu desejo ardente
あらゆる欲望が埋めつくす
Arayuru yokubō ga umetsukusu
Você era a razão para eu continuar a andar
その中で光を見失わず前を
Sono naka de hikari wo miushinawazu mae wo
Sem perder de vista a luz
向いて歩けるのはいつも君が
Muite arukeru no wa itsumo kimi ga
Em algum canto desta cidade também
この街の片隅にも汚れのない
Kono machi no katasumi ni mo yogore no nai
Há coisas sem maldade
ものが残っていること
Mono ga nokotte iru koto
Você me ensinou isso
教えてくれるから
Oshiete kureru kara
Você repousou seu corpo esgotado e pegou no sono
疲れ果てた体で眠りについた君を
Tsukarehateta karada de nemuri ni tsuita kimi wo
Eu fiquei te observando, prendendo minha respiração
僕は息を潜めて見ていた
Boku wa iki wo hisomete miteita
Eu sou a única pessoa no mundo inteiro
世界中でただ一人僕だけが知っている
Sekaijū de tada hitori boku dake ga shitte iru
Quem conhece seu perfil doce e desamparado
無防備で愛しい横顔
Mubōbi de itoshī yokogao
Um dia, quando derramaram os raios do sol
当たり前のように陽射しが降り注ぎ
Atarimae no yō ni hizashi ga furisosogi
E perto um vento delicado se agitou
優しい風揺れたある日のこと
Yasashii kaze yureta aru hi no koto
Sozinha, eu senti alguma coisa dentro de mim
僕の中で何かがそっと強く
Boku no naka de nanika ga sotto tsuyoku
Quietamente
確かに変わってゆくのを
Tashika ni kawatte yuku no wo
Tornar-se forte e certa
一人感じていた
Hitori kanjite ita
A razão de minhas lágrimas transbordarem mesmo que eu não estivesse triste
悲しくなんかないのに涙が零れたのは
Kanashiku nanka nai noni namida ga koboreta no wa
É porque seu amor penetrou nas profundas cicatrizes do meu coração
君の思いが痛いくらいに
Kimi no omoi ga itai kurai ni
Tanto que feriu profundamente
僕の胸の奥の傷跡にしみ込んで
Boku no mune no oku no kizuato ni shimi konde
E transformou-as em ternura
優しさに変えてくれたから
Yasashisa ni kaete kureta kara
Se você afrontar-se com uma profunda tristeza um dia
もしも君が深い悲しみに出会ったら
Moshi mo kimi ga fukai kanashimi ni deatta ra
Eu confiarei parte dela comigo
僕にも分けてくれるといいな
Boku ni mo wakete kureru to ii na
Eu posso fazer qualquer coisa pelo seu sorriso
その笑顔のためなら何だってできるだろう
Sono egao no tame nara nandatte dekiru darō
Meu precioso tesouro
僕の大切な宝物
Boku no taisetsu na takaramono
Meu precioso tesouro
僕の大切な宝物
Boku no taisetsu na takaramono
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: