Transliteração gerada automaticamente
Flower
Ayumi Hamasaki
Flor
Flower
Eu fecho meus olhos e o que vem à mente
目を閉じて浮かんだのは
me wo tojite ukanda no wa
É o caminho que nós caminhamos até agora
これまでの歩んだ道
kore made no ayunda michi
É quase a época do ano quando as flores florescem
もうすぐで花咲く頃
mou sugu de hana saku koro
Nós estávamos ansiosos para aquela época
あの頃は楽しみだった
anogoro wa tanoshimi datta
Você estava sorrindo docemente
優しく笑ってた君は
yasashiku waratteta kimi wa
Onde foi que você desapareceu?
どこへ消えたのでしょう
doko he kieta no deshou
Eu me transformei em uma flor, com espinhos
花になって棘を持って
hana ni natte toge wo motte
Murcha, caída e apodrecida
枯れて散って口果てたい
karete chitte kuchi hatetai
Não me pegue, me deixe
広はないで離れてって
hiro wa naide hanaretette
Me esqueça
忘れてって
wasuretette
Eu quero se transformar em chuva, na névoa
雨になって霧になって
ame ni natte kiri ni natte
E ficar molhada desse jeito
そのままで濡れていたい
sono mama de nurete itai
Não importa onde eu estou, eu fico inquieta
どこにいたって眠くなくて
doko ni itatte nemuku nakute
Me deixe em paz
一人にして
hitori ni shite
Na cidade natal que deixamos para trás
指絡め歩いたのは
yubi karame aruita no wa
Que é onde nós caminhamos com os dedos entrelaçados
置いてきたあの故郷
oite kita ano kokyou
Quando eu penso para trás agora
今思えば幸せだと言える日も
ima omoeba shiawaseda to ieru hi mo
Passamos dias felizes lá
過ごしました
sugo shimashita
Você me levou pela mão
手を引いてくれた君の
te o hiite kureta kimi no
Esse calor ainda permanece
温もりが残ってる
nukumori ga nokotteru
Não hesite, se você estiver indo para fazer de algum jeito
ためらわないでどうせなら
tamerawanai de dousenara
Dê o sopro final e termine comigo
止め刺して終わらせて
todome sashite owarasete
Não sorria, seus olhos são frios
笑わないで冷たい目で
warawanaide tsumetai me de
Você realmente é um péssimo mentiroso
嘘が下手ね
uso ga heta ne
Eu quero me transformar em um pássaro, seguindo o vento
鳥になって風に乗って
tori ni natte kaze ni notte
E ir de cabeça para aquele lugar
あの場所を目指したい
ano basho wo mezashitai
Para o outro lado, onde lá
痛みもない愛もない
itami mo nai ai mo nai
Não há amor e dor
向こう側へ
mukou gawa he
Você estava sorrindo docemente
優しく笑ってた君は
yasashiku waratteta kimi wa
Onde foi que você desapareceu?
どこへ消えたのでしょう
doko he kieta no deshou
Eu me transformei em uma flor, com espinhos
花になって棘を持って
hana ni natte toge wo motte
Murcha, caída e apodrecida
枯れて散って口果てたい
karete chitte kuchi hatetai
Não me pegue, me deixe
広はないで離れてって
hiro wa naide hanaretette
Me esqueça
忘れてって
wasuretette
Não hesite, se você estiver indo para fazer de algum jeito
ためらわないでどうせなら
tamerawanai de dousenara
Dê o sopro final e termine comigo
止め刺して終わらせて
todome sashite owarasete
Não sorria, seus olhos são frios
笑わないで冷たい目で
warawanaide tsumetai me de
Você realmente é um péssimo mentiroso
嘘が下手ね
uso ga heta ne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: