Tradução gerada automaticamente
Alright
Aziatix
Certo
Alright
Rap eu
Rap I
Yeah yeah
Yeah yeah
Todo o stress de lado lado,
All stress aside, side
É a minha hora de brilhar brilho
It's my time to shine shine
Eu fiz a minha 9 a 5, 5
I did my 9 to 5, 5
Eu estou contente que eu estou vivo
I'm glad that i'm alive
Passo para o clube,
Step into the club,
Eu como rolar através
I roll through like
Eu sou o homem
I'm the man
Porque eu sou,
Because i am,
Com o plano diretor,
With the master plan,
Odiadores olhando para mim como barragem
Haters looking at me like dam
Quer chute sujeira no meu nome,
Wanna kick dirt up on my name,
Esmague minha vida e todos os sonhos É o
Crush my life and all it's dreams
Sonhos ainda eu me sinto tão fresca, tão limpa
Dreams yet i feel so fresh, so clean
Quando eu entrar em cena a cena
When i step into the scene scene
Através dos sorrisos e caretas,
Through the smiles and frowns,
Altos e baixos,
Ups and downs,
Altos e baixos ir todos os dias
High and lows going all day
E toda a noite
And all night
Timing perfeito,
Perfect timing,
O homem é tão certo,
Man it's so right,
Meu momento é aqui,
My moment is here,
Eu vou ficar bem
I'll be alright
Coro
Chorus
Parece que há algo
Feels like there's something
Tentando me dizer,
Trying to tell me,
Tudo vai 'ser
Everything is gonna' be
Certo, certo, certo
Alright, alright, alright
Mas eu não posso ajudar mas olhar
But i can't help but look
Sobre meus ombros,
Over my shoulders,
Só de saber que vai "ser
Just to know it's gonna' be
Certo, certo, certo
Alright, alright, alright
Eh ..
Eh..
Eu sempre sinto que,
I always feel like,
Alguém está me observando
Somebody's watching me
(E eu não tenho privacidade)
(and i have no privacy)
Ó
Oh
Eu sempre sinto que,
I always feel like,
Alguém está me observando
Somebody's watching me
(Me diga que é apenas um sonho)
(tell me is it just a dream)
Ó
Oh
Rap II
Rap II
As estrelas estão lá fora
The stars are out
Sou tomar o meu lugar
I'ma take my place
Porque eu tenho maneira mais
Because i have way more
Então o que é preciso
Then what it takes
E todas as pessoas por trás
And all the people behind
Wanna 'ver-me quebrar
Wanna' see me break
Mas de todos os meus erros,
But from all my mistakes,
Estou me sentindo ótimo
I'm feeling great
Nunca vou desistir,
Never will i call it quits,
Começar a coçar minha cabeça
Start scratching my head
E ser conhecida pela uma
And be known for the one
Quem flocos
Who flakes
Não o fazer o passo 2
Do the do the 2 step
Eu comecei a fazer movimentos de fazer
I got moves to make make
Eu estou bem, bem, eu sou hetero reta
I'm alright, alright, i'm straight straight
Mas eu vou ter que mantê-lo real cuz '
But i'ma have to keep it real cuz'
Algumas coisas nunca vão mudar
Some things will never change
O mesmo pensamento
The same thought
Que estar jogando no meu cérebro
That be playing in my brain
Coro
Chorus
Parece que há algo
Feels like there's something
Tentando me dizer,
Trying to tell me,
Tudo vai 'ser
Everything is gonna' be
Certo, certo, certo
Alright, alright, alright
Mas eu não posso ajudar mas olhar
But i can't help but look
Sobre meus ombros,
Over my shoulders,
Só de saber que vai "ser
Just to know it's gonna' be
Certo, certo, certo
Alright, alright, alright
Eh ..
Eh..
Eu sempre sinto que,
I always feel like,
Alguém está me observando
Somebody's watching me
(E eu não tenho privacidade)
(and i have no privacy)
Ó
Oh
Eu sempre sinto que,
I always feel like,
Alguém está me observando
Somebody's watching me
(Me diga que é apenas um sonho)
(tell me is it just a dream)
Ó
Oh
(Pausa)
(pause)
...
...
Alguém está me observando
Somebody's watching me
(E eu não tenho privacidade)
(and i have no privacy)
Ó
Oh
Eu sempre sinto que,
I always feel like,
Alguém está me observando
Somebody's watching me
(Me diga que é apenas um sonho)
(tell me is it just a dream)
Ó
Oh
Ponha as mãos para cima
Put your hands up
Um pouco mais alto, mais alto
A little higher, higher
Ponha as mãos para cima
Put your hands up
Coloque em cima, colocar em cima,
Put em up, put em up,
Caminho para o céu
Way up in the sky
Sim
Yeah
Coro
Chorus
Parece que há algo
Feels like there's something
Tentando me dizer,
Trying to tell me,
Tudo vai 'ser
Everything is gonna' be
Certo, certo, certo
Alright, alright, alright
Mas eu não posso ajudar, mas olhar sobre
But i can't help but look over
Meus ombros,
My shoulders,
Só de saber que vai "ser
Just to know it's gonna' be
Certo, certo, certo
Alright, alright, alright
Eu sempre sinto que,
I always feel like,
Alguém está me observando
Somebody's watching me
(E eu não tenho privacidade)
(and i have no privacy)
Ó
Oh
Eu sempre sinto que,
I always feel like,
Alguém está me observando
Somebody's watching me
(Me diga que é apenas um sonho)
(tell me is it just a dream)
Ponha as mãos para cima
Put your hands up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aziatix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: