Akatsuki

いくせんものよるをこえて
いきつづけるあいがあるから
このからだがほろびるまで
いのちがきえるまで
まもりつづけてゆく

ひとみのおくにひかる
なきだし そおなつきは
あかいなみだ あふれて
よぞらをそめてゆく

せいじゃくのなかで
きずついたやいばさしむかい
こどくもふあんも
きりつけるこころまで

いくせんものよるをこえて
いきつづけるあいがあるから
このからだがほろびるまで
いのちがきえるまで
まもりつづけてゆく

すぎてゆくときのなか
ひとみをとじたまま
このてにながれるあかいいときれても
かんじているきずなを

せいじゃくのなかで
きずついたやいばさしむかい
こどくもふあんも
きりつけるこころまで
いま

いくせんものよるをこえて
いきつづけるあいがあるから
このからだがほろびるまで
いのちがいつかきえるまで

いくせんものよるをこえて
いきつづけるあいがあるから
このからだがほろびるまで
いのちがきえるまで
まもりつづけてゆく

あかくそまれ
まっかにそまれ

Lua Vermelha

Depois que mil noites passarem
Um pouco de amor ainda restará
Então, até que meu corpo deixe de existir
Até que minha vida acabe
Eu continuarei nutrindo esse amor

Brilhando no fundo dos meus olhos
A Lua está prestes a chorar
Lágrimas vermelhas transbordam
E tingem o céu noturno

Em meio ao silêncio
Duas lâminas danificadas se encaram
Nossa solidão e nossa incerteza
Corta até mesmo nossos corações

Depois que mil noites passarem
Um pouco de amor ainda restará
Então, até que meu corpo deixe de existir
Até que minha vida acabe
Eu continuarei nutrindo esse amor

Enquanto o tempo passa
Eu mantenho os meus olhos fechados
Mesmo que o fio vermelho na minha mão se quebre
Eu ainda sinto que estamos ligados

Em meio ao silêncio
Eu encaro a lâmina danificada
Minha solidão e minha incerteza
Eu corto, até mesmo meu coração
Agora

Depois que mil noites passarem
Um pouco de amor ainda restará
Então, até que meu corpo deixe de existir
Até que minha vida enfim acabe

Depois que mil noites passarem
Um pouco de amor ainda restará
Então, até que meu corpo deixe de existir
Até que minha vida acabe
Eu continuarei nutrindo esse amor

Tingida de vermelho!
Tingida de vermelho sangue!

Composição: Tsubometal / Nakametal