
Lunar Shadows
Bad Suns
Sombras Lunares
Lunar Shadows
O que fazer? Agora que acabamosWhat to do? Now we're through
Pintar todas as minhas janelas de azulPaint all my windows blue
Não consigo me mexer, perdi meu ritmoCan't seem to move, lost my groove
Sombras lunares de tristezaLunar shadows of gloom
Desvio meu olhar da LuaAvert my view from the Moon
Flores de concreto florescendoConcrete flowers in bloom
Se eu abrir meus olhosIf I open up my eyes
Meu amor, eu me pergunto como você tem estadoMy love, I wonder how you've been
A vida que perdemos, a vida que passamosThe life we lost, the life we spent
Meu amor, eu me pergunto para onde foiMy love, I wonder where it went
Será que tudo precisa morrer no final?Must everything die in the end?
O futuro está saindo por aquela portaThe future's walking out that door
Então me diga o que você está esperandoSo tell me what you're waiting for
Levante-se e saia, mas não deixe isso te derrubarGet up and get out, but don't let it keep you down
Se abaixeGеt down
Volte aos trilhos, lá se foiGet back on track, there goеs that
Oh não, estou sob ataqueOh no, I'm under attack
Me dê a verdade, me dê provasGive me the truth, give me proof
Divirta-se com os fatosHave some fun with the facts
Ei, as bebidas são por minha conta, literalmenteHey, drinks on me, literally
É hora de limpar meu atoIt's time to clean up my act
Hora de abrir meus olhosTime to open up my eyes
Não deixe isso te derrubarDon't let it keep you down
Se abaixeGet down
Não deixe isso te derrubarDon't let it keep you down
Levante-se, se abaixe, vamos láGet up, get down, come on
Meu amor, eu me pergunto como você tem estadoMy love, I wonder how you've been
A vida que perdemos, a vida que passamosThe life we lost, the life we spent
Meu amor, eu me pergunto para onde foiMy love, I wonder where it went
Será que tudo precisa morrer no final?Must everything die in the end?
O futuro está saindo por aquela portaThe future's walking out that door
Então me diga o que você está esperandoSo tell me what you're waiting for
Levante-se e saia, mas não deixe isso te derrubarGet up and get out, but don't let it keep you down
Deixe sair, deixe ir, não há nada que você possa fazerLet it out, let it go, nothing that you can do
Deixe sair, deixe ir, eu te vejo amanhãLet it out, let it go, I'll see you tomorrow
Deixe sair, deixe ir, não há nada que você não possa fazerLet it out, let it go, there's nothing that you can't do
Deixe sair, deixe ir, eu te vejo amanhãLet it out, let it go, I'll see you tomorrow
Meu amor, eu me pergunto como você tem estadoMy love, I wonder how you've been
A vida que perdemos, a vida que passamosThe life we lost, the life we spent
Meu amor, eu me pergunto para onde foiMy love, I wonder where it went
Será que tudo precisa morrer no final?Must everything die in the end?
O futuro está saindo por aquela portaThe future's walking out that door
Então me diga o que você está esperandoSo tell me what you're waiting for
Levante-se e saia, mas não deixe isso te derrubarGet up and get out, but don't let it keep you down
Se abaixeGet down
Não deixe isso te derrubarDon't let it keep you down
Se abaixeGet down
Mas não deixe isso te derrubarBut don't let it keep you down
Se abaixeGet down
Não deixe isso te derrubarDon't let it keep you down
Se abaixeGet down
Não deixe isso te derrubarDon't let it keep you down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Suns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: