Tradução gerada automaticamente
Bootleggers
Ballyhoo
Bootleggers
Bootleggers
Todo mundo quer ser alguém
Everybody wants to be somebody
Nem todo mundo quer fazer o seu caminho
Not everybody wants to make their way
Conheço algumas pessoas que vou levar suas chances
I know some people that'll take their chances
Montando na esteira da onda de alguém
Riding on the wake of someone's wave
Minha televisão é cemitério realidade
My television is reality graveyard
Assombrado pelo fantasma de sonhos desesperados
Haunted by the ghost of desperate dreams
Eu tento fazer isso no orçamento corda de violão
I try to make it on guitar string budget
Highway to Hollywood é tão obsceno
Highway to hollywood is so obscene
Corte minha garganta e derramar o sangue em sua perna de pau
Cut my throat and spill the blood on your peg leg
Eu deveria saber isso o tempo todo
I should have known this all along
Whoa
Whoa
Leve seu melhor tiro com seu canhão
Take your best shot with your cannon
Whoa
Whoa
Estou prestes a causar algum dano
I'm about to cause some damage
Estrelas são feitas e as estrelas cairão
Stars are made and stars will fall
E este vai ofuscar você
And this one will outshine you
Whoa
Whoa
Olhe para fora porque eu estou bem atrás de você
Look out cuz i'm right behind you
Enfiar a faca em minhas costas tão gentilmente
Shove the knife into my back so gently
Torça a lâmina e me diga o meu?
Twist the blade and tell me my?
Vire-se e tomar audácia com você
Turn around and take audacity with you
Costurar a ferida que você fez para velhos tempos
Stitch up the wound you made for old times' sake
Corte minha garganta e derramar o sangue em sua perna de pau
Cut my throat and spill the blood on your peg leg
Eu deveria saber isso o tempo todo
I should have known this all along
Whoa
Whoa
Leve seu melhor tiro com seu canhão
Take your best shot with your cannon
Whoa
Whoa
Estou prestes a causar algum dano
I'm about to cause some damage
Estrelas são feitas e as estrelas cairão
Stars are made and stars will fall
E este vai ofuscar você
And this one will outshine you
Whoa
Whoa
Olhe para fora porque eu estou bem atrás de você
Look out cuz i'm right behind you
Eu sou um náufrago
I'm a castaway
Você não acha que eu sou bom o suficiente
You don't think i'm good enough
Você quer aproveitar o dia
You want to seize the day
E eu vou chamar seu blefe porra
And i'll call your fucking bluff
Todo mundo quer ser alguém
Everybody wants to be somebody
E eu não estou aqui para entrar em forma trabalha duro
And i'm not here to get in hard works way
Eu acho que o respeito é algo comprado e imerecido
I guess respect is something bought and unearned
Seu ciúme vai levar a sua decadência
Your jealously will lead to your decay
Whoa
Whoa
Leve seu melhor tiro com seu canhão
Take your best shot with your cannon
Whoa
Whoa
Estou prestes a causar algum dano
I'm about to cause some damage
Estrelas são feitas e as estrelas cairão
Stars are made and stars will fall
E este vai ofuscar você
And this one will outshine you
Whoa
Whoa
Olhe para fora porque eu estou bem atrás de você
Look out cuz i'm right behind you
Eu sou um náufrago
I'm a castaway
Você não acha que eu sou bom o suficiente
You don't think i'm good enough
Você quer aproveitar o dia
You want to seize the day
E eu vou chamar seu blefe porra
And i'll call your fucking bluff
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ballyhoo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: