Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.124

Up On Cripple Creek

The Band

Letra

Lá Em Cripple Creek

Up On Cripple Creek

Quando eu descer a serra, sabe pra onde é quero ir?
When I get off of this mountain, you know where I want to go?

Lá pra baixo do rio Mississippi, até o Golfo do México
Straight down the Mississippi river, to the Gulf of Mexico

Pra Lake Charles, Louisiana, a Bessiezinha, uma garota que eu conheci
To Lake Charles, Louisiana, little Bessie, girl that I once knew

Ela me disse pra passar por lá se eu precisasse de algo
She told me just to come on by, if there's anything she could do

Ela me fez ir pra Cripple Creek
Up on Cripple Creek she sends me

E, se der algum problema, ela dá um jeitinho
If I spring a leak she mends me

Não tenho que falar, porque ela me defende
I don't have to speak, she defends me

O sonho de todo cachaceiro, nunca vi igual
A drunkard's dream if I ever did see one

Senti que estava com sorte e fui direto pra pista de corrida
Good luck had just stung me, to the race track I did go

Ela apostou em um cavalo e eu apostei em outro só pra me mostrar
She bet on one horse to win and I bet on another to show

As chances estavam do meu lado, era de cinco pra um
The odds were in my favor, I had 'em five to one

Foi quando o cavalo vencedor veio voando, era certeza que tínhamos ganhado
When that nag to win came around the track, sure enough she had won

Ela me fez ir pra Cripple Creek
Up on Cripple Creek she sends me

E, se der algum problema, ela dá um jeitinho
If I spring a leak she mends me

Não tenho que falar, porque ela me defende
I don't have to speak, she defends me

O sonho de todo cachaceiro, nunca vi igual
A drunkard's dream if I ever did see one

Peguei a bolada e dei metade pra minha Bessiezinha
I took up all of my winnings, and I gave my little Bessie half

Ela rasgou no meio e jogou na minha cara, só pra encher o saco
She tore it up and threw it in my face, just for a laugh

Agora, se tem uma coisa nesse mundo que eu ia gostar de ver
Now there's one thing in the whole wide world, I sure would like to see

É quando meu amorzinho me dá um chá daqueles
That's when that little love of mine, dips her doughnut in my tea

Ela me fez ir pra Cripple Creek
Up on Cripple Creek she sends me

E, se der algum problema, ela dá um jeitinho
If I spring a leak she mends me

Não tenho que falar, porque ela me defende
I don't have to speak, she defends me

O sonho de todo cachaceiro, nunca vi igual
A drunkard's dream if I ever did see one

Agora, eu e meu amigo estávamos de volta pro barraco, com um CD do Spike Jones na mochila
Now me and my mate were back at the shack, we had Spike Jones on the box

Ela disse: Como cantor, ele é um ótimo comediante
She said: I can't take the way he sings, but I love to hear him talk

E isso botou meu coração a mil, achei que ia sair pela boca
Now that just gave my heart a throb, to the bottom of my feet

Eu xinguei e virei outra dose, não tem como, é só minha Bessie mesmo
And I swore and I took another pull, my Bessie can't be beat

Ela me fez ir pra Cripple Creek
Up on Cripple Creek she sends me

E, se der algum problema, ela dá um jeitinho
If I spring a leak she mends me

Não tenho que falar, porque ela me defende
I don't have to speak, she defends me

O sonho de todo cachaceiro, nunca vi igual
A drunkard's dream if I ever did see one

Agora, tem uma enchente na Califórnia e no norte está um frio do cão
Now there's a flood out in California and up north it's freezing cold

E essa vida na estrada já está me cansando
And this living on the road is getting pretty old

Então acho que vou ligar pra minha velha e falar que eu vou passar por lá
So I guess I'll call up my big mama, tell her I'll be rolling in

Mas sabe, lá no fundo, meio que estou tentado em ir ver minha Bessie de novo
But you know, deep down, I'm kind of tempted to go and see my Bessie again

Ela me fez ir pra Cripple Creek
Up on Cripple Creek she sends me

E, se der algum problema, ela dá um jeitinho
If I spring a leak she mends me

Não tenho que falar, porque ela me defende
I don't have to speak, she defends me

O sonho de todo cachaceiro, nunca vi igual
A drunkard's dream if I ever did see one

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Robbie Robertson. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Gutielle. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Band e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção