Tomorrow
BTS
Amanhã
Tomorrow
O mesmo dia (o mesmo dia), a mesma Lua (a mesma Lua)
같은 날 (같은 날) 같은 달 (같은 달)
gateun nal (gateun nal) gateun dal (gateun dal)
24 horas por dia, 7 dias por semana, todos os momentos repetidos (todos os momentos)
Twenty four seven 매번 반복되는 매 순간 (매 순간)
Twenty four seven maebeon banbokdoeneun mae sun-gan (mae sun-gan)
A minha vida (minha vida) pela metade (metade)
어중간 (어중간) 한 내 삶 (한 내 삶)
eojunggan (eojunggan) han nae sam (han nae sam)
20 e poucos anos, desempregado, com muito medo do amanhã
이십대의 백수는 내일이 두려워 참
isipdae-ui baeksuneun naeiri duryeowo cham
É engraçado, quando era criança acreditava que tudo era possível
웃기지 어릴 땐 뭐든 가능할거라 믿었었는데
utgiji eoril ttaen mwodeun ganeunghalgeora mideosseonneunde
Até sentir o aperto de ganhar a vida todos os dias
하루를 벌어 하루를 사는 게 빠듯하단 걸 느꼈을 때
harureul beoreo harureul saneun ge ppadeutadan geol neukkyeosseul ttae
O tempo todo sentindo como se controlasse a batida
내내 기분은 컨트롤 비트
naenae gibuneun keonteurol biteu
Baixando sem parar
계속해서 다운되네
gyesokaeseo daundoene
Todo dia é uma repetição de ctrl+c, ctrl+v
매일매일이 ctrl C, ctrl V 반복되네
maeilmaeiri ctrl C, ctrl V banbokdoene
Tenho um longo caminho a percorrer, mas por que continuo no mesmo lugar?
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
gal gireun meonde wae nan jejarini
É frustrante, mesmo que eu grite, só dá eco no vazio
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
dapdapae sorichyeodo heogong-ui me-ari
Espero que amanhã algo seja diferente de hoje
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
naeireun oneulbodaneun mwon-ga dareugil
É a única coisa que imploro
난 애원할 뿐야
nan aewonhal ppunya
Siga seu sonho como um demolidor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Mesmo se tudo desmoronar, oh vai melhorar
부서진대도 oh, better
buseojindaedo oh, better
Siga seu sonho como um demolidor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Mesmo se der tudo desabar, oh, não volte atrás, jamais
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
muneojindaedo oh dwiro daranajima never
Porque a madrugada é mais escura logo antes do Sol nascer
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
Num futuro distante, jamais se esqueça do você de agora
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
meon hunnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Onde quer que você esteja agora
지금 니가 어디 서 있든
jigeum niga eodi seo itdeun
Você está fazendo apenas uma pausa
잠시 쉬어가는 것일 뿐
jamsi swieoganeun geosil ppun
Não desista, você sabe
포기하지 마 알잖아
pogihaji ma aljana
Não demore muito para chegar, amanhã
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
Não demore, amanhã
멀어지진 마 tomorrow
meoreojijin ma tomorrow
Não demore muito para chegar, amanhã
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
O amanhã, que nós esperamos tanto, se torna o que chamamos de ontem, num piscar de olhos
우리가 그토록 기다린 내일도 어느새 눈을 떠보면 어제의 이름이 돼
uriga geutorok gidarin naeildo eoneusae nuneul tteobomyeon eoje-ui ireumi dwae
O amanhã vira hoje, hoje vira ontem, amanhã vira ontem e está atrás de mim
내일은 오늘이 되고 오늘은 어제가 되고 내일은 어제가 되어 내 등 뒤에 서있네
naeireun oneuri doego oneureun eojega doego naeireun eojega doe-eo nae deung dwie seoinne
A vida não é sobre viver, mas sobreviver, à medida que você sobrevive, uma hora desaparece
삶은 살아지는 게 아니라 살아내는 것 그렇게 살아내다가 언젠간 사라지는 것
salmeun sarajineun ge anira saranaeneun geot geureoke saranaedaga eonjen-gan sarajineun geot
Se você continuar se distraindo, será varrido, se você não tem coragem, confie
멍 때리다간 너 쓸려가 if you ain't no got the guts, trust
meong ttaeridagan neo sseullyeoga if you ain't no got the guts, trust
De qualquer maneira, tudo vai acabar se tornando ontem, então todos os dias significam?
어차피 다 어제가 되고 말 텐데 하루하루가 뭔 의미겠어
eochapi da eojega doego mal tende haruharuga mwon uimigesseo
Eu queria me tornar alguém feliz e forte, mas por que continuo enfraquecendo sem parar?
행복해지고 독해지고 싶었는데 왜 자꾸 약해지기만 하지 계속
haengbokaejigo dokaejigo sipeonneunde wae jakku yakaejigiman haji gyesok
Onde estou indo? Eu vou por aqui e por ali, mas eu sempre volto aqui
나 어디로 가 여기로 가고 저기로 가도 난 항상 여기로 와
na eodiro ga yeogiro gago jeogiro gado nan hangsang yeogiro wa
Sim, eu vou terminar em algum lugar, será que existe um fim nesse labirinto?
그래 흘러가긴 하겠지 어디론가 끝이 있긴 할까 이 미로가
geurae heulleogagin hagetji eodiron-ga kkeuchi itgin halkka i miroga
Tenho um longo caminho a percorrer, mas por que continuo no mesmo lugar?
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
gal gireun meonde wae nan jejarini
É frustrante, mesmo que eu grite, só dá eco no vazio
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
dapdapae sorichyeodo heogong-ui me-ari
Espero que amanhã algo seja diferente de hoje
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
naeireun oneulbodaneun mwon-ga dareugil
É a única coisa que imploro
난 애원할 뿐야
nan aewonhal ppunya
Siga seu sonho como um demolidor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Mesmo se tudo desmoronar, oh vai melhorar
부서진대도 oh, better
buseojindaedo oh, better
Siga seu sonho como um demolidor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Mesmo se der tudo desabar, oh, não volte atrás, jamais
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
muneojindaedo oh dwiro daranajima never
Porque a madrugada é mais escura logo antes do Sol nascer
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
Num futuro distante, jamais se esqueça do você de agora
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
meon hunnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Onde quer que você esteja agora
지금 니가 어디 서 있든
jigeum niga eodi seo itdeun
Você está fazendo apenas uma pausa
잠시 쉬어가는 것일 뿐
jamsi swieoganeun geosil ppun
Não desista, você sabe
포기하지 마 알잖아
pogihaji ma aljana
Não demore muito para chegar, amanhã
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
Amanhã, continue andando
Tomorrow 계속 걸어요
Tomorrow gyesok georeoyo
Ainda somos muito jovens para parar
멈추기엔 우린 아직 너무 어려
meomchugien urin ajik neomu eoryeo
Amanhã, abra a porta
Tomorrow 문을 열어
Tomorrow muneul yeoreo
Nós vemos coisas demais para fechá-la
닫기엔 많은 것들이 눈에 보여
datgien maneun geotdeuri nune boyeo
Quando a noite escura passar, uma manhã brilhante virá, saiba
어두운 밤이 지나면 밝은 아침도 있듯이 알아서
eoduun bami jinamyeon balgeun achimdo itdeusi araseo
Quando o amanhã chegar, uma luz brilhante iluminará, então não se preocupe
내일이 오면 밝은 빛이 비추니 걱정은 하지 말아줘
naeiri omyeon balgeun bichi bichuni geokjeong-eun haji marajwo
Este não é uma parada final, apenas uma parada temporária na sua vida
이건 정지가 아닌 니 삶을 쉬어가는 잠시 동안의 일시 정지
igeon jeongjiga anin ni salmeul swieoganeun jamsi dong-anui ilsi jeongji
Levante seu polegar e se rebobine para que todos possam ver
엄지를 올리며 니 자신을 재생해 모두 보란 듯이
eomjireul ollimyeo ni jasineul jaesaenghae modu boran deusi
Siga seu sonho como um demolidor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Mesmo se tudo desmoronar, oh, vai melhorar
부서진대도 oh, better
buseojindaedo oh, better
Siga seu sonho como um demolidor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Mesmo se der tudo desabar, oh, não volte atrás, jamais
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
muneojindaedo oh dwiro daranajima never
Porque a madrugada é mais escura logo antes do Sol nascer
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
Num futuro distante, jamais se esqueça do você de agora
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
meon hunnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Onde quer que você esteja agora
지금 니가 어디 서 있든
jigeum niga eodi seo itdeun
Você está fazendo apenas uma pausa
잠시 쉬어가는 것일 뿐
jamsi swieoganeun geosil ppun
Não desista, você sabe
포기하지 마 알잖아
pogihaji ma aljana
Não demore muito para chegar, amanhã
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
Não demore, amanhã
멀어지진 마 tomorrow
meoreojijin ma tomorrow
Não demore muito para chegar, amanhã
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: