Melancholy, Infinity, Agony
Barathrum
Melancolia, Infinita, Agonia
Melancholy, Infinity, Agony
Minha alma está congelando ...
My soul is freezing...
Temo ver outro dia ...
I fear to see another day...
Outro dia que é preenchido com este vazio ...
Another day that is filled with this emptiness...
Apenas na escuridão eu posso tirar o fôlego ...
Just in darkness I can take my breath...
Oh, e eu acho que até mesmo a escuridão se foi ...
Oh, and I think that even darkness is gone...
Inferno em minha alma, com centenas de torturas demoniacas ...
Hell in my soul with hundreds of torturing demons...
Toda minha esperança parece ser como areia ...
All my hope seems to be like sand...
Nunca bem guardada nas minhas tremulas mãos ...
Never well-kept in my shivering hands...
Nunca interrompida a execução estabelecida dos meus dedos ...
Never stop running down from my fingers...
Sozinho no escuro eu apenas uivo para a lua ...
Alone in the dark I just howl for the moon...
Coração sangrando dentro de mim ...
Bleeding heart inside me...
Luz da sanidade se foi ...
Light of sanity is gone...
Eu acho que estou perdido ...
I think that I am lost...
Ninguém próximo que poderia ser comigo ...
No one close that could be with me...
Ninguém próximo que poderia ser apenas eu ...
No one close that could be just me...
Eu costumava ter uma noturna beleza ...
I used to have one of nocturnal beauty...
Assassino de dor, aquele que beijou ...
Killer of pain, the one that kissed...
Dar um beijo à maneira que eu poderia matar por ...
Kissed in the way that I could kill for...
Qualquer coisa, ninguém, exceto aquela...
Anything, anyone; except the one...
Miséria, agonia, sombria, dor está rasgando minha alma
Misery, agony, dark pain is ripping my soul
Desespero, depressão, toda a luz se foi
Desperation, depression, all light is gone
Tormento, Morte, lâmina de ceifeiros está próxima
Torment, death, reaper's blade is close
Tristeza, Escuridão você enche a minha alma com aqueles
Sadness, darkness, you fill my soul with those
Penhasco está próximo, ameaçador sentimento
Cliff is close, sinister feeling
A overdose de escuridão rastejante
The overdose of darkness creeping
Para todos aqueles demônios que rompem
For all those demons who tear
Minha própria alma que está cheia de medo
My own soul which is filled with fear
Eu confuso na dor, vem, me abraça forte
I welter in pain, come, hold me tight
Desejo ganhar de toque da noite
I wish the gain from touch of the night
Aquele que eu me importo quero retornar
The one that I care I'd like to return
Mais uma vez para compartilhar o calor das chamas que queimam
Once more to share the warmth of the flames that burn
A escuridão está rasgando e rasgando por dentro
The darkness is tearing and ripping inside
A luz da sanidade está deixando minha mente
The light of sanity is leaving my mind
Acho que vou enlouquecer
I think that I will go insane
Eu corro na noite não posso ficar na luz do dia
I run in night can't stay in light of day
É este o meu destino final
Is this my final destiny
Para atravessar o rio da morte
To cross the river of death
Através da ponte que mortal, anda apenas uma vez
Through the bridge that mortal walks just once
Só uma vez, apenas uma vez, ..... não mais ...
Just once, just once,..... no more...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barathrum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: