Back To Work
Barbra Streisand
Back To Work (Tradução)
Back To Work
CHORUS:
CHORUS:
Hey vem aqui Joe que funciona agora abaixo a rua, hey Joe!
Hey here comes Joe now running down the street, hey Joe!
Deve ter a notícia a maneira que move seus pés, hey Joe!
He must have news the way he moves his feet, hey Joe!
Está vindo da reunião com a saliência, hey Joe!
He's coming from the meeting with the boss, hey Joe!
Eu espero que não o joguem para uma perda, hey Joe!
I hope they didn't throw him for a loss, hey Joe!
Deve ter a notícia sobre a batida, mim quer saber o que é como.
He must have news about the strike, I wonder what it's like.
Hey Joe! Hey Joe! Hey Joe, não é assim lento!
Hey Joe! Hey Joe! Hey Joe, don't be so slow!
Diga-nos, Joe! Derrame-o, Joe! Joe, que você sabe?
Tell us, Joe! Spill it, Joe! Joe, what do you know?
JOE:
JOE:
Que eu sei?
What do I know?
I não são ouvidos como a notícia do bom desde que o senhor sabe quando,
I ain't heard as good news since Lord knows when,
Para a batida sobre, os meninos,
For the strike is over, boys,
Parte traseira a trabalhar outra vez!
Back to work again!
CHORUS:
CHORUS:
Yeah!
Yeah!
JOE:
JOE:
A luta completamente agora,
The fighting's through now,
Não há não mais fuss
There's no more fuss
Para a batida sobre, os meninos,
For the strike is over, boys,
Para trabalhar para trás para nós!
Back to work for us!
CHORUS:
CHORUS:
Yeah!
Yeah!
JOE:
JOE:
Nós demos pouco, e nós fizemos exame do pouco.
We gave a little, and we took a little.
Era completamente uma luta mas as coisas vieram para fora de toda para a direita!
It was quite a fight but things came out all right!
Shout aos rafters, deixe-se vão.
Shout to the rafters, let yourselves go.
Para golpear o todo é feito, deixado nos tem o divertimento,
For the striking all is done, let's have fun,
O dia é ganhado, traseiro para trabalhar-nos vai!
The day is won, back to work we go!
CHORUS:
CHORUS:
Yeah!
Yeah!
Parte traseira a trabalhar outra vez!
Back to work again!
Para trabalhar para trás para nós! JOE:
Back to work for us! JOE:
Nós demos pouco, e nós fizemos exame do pouco. Nós demos e nós fizemos exame --
We gave a little, and we took a little. We gave and we took--
Era completamente uma luta que era completamente uma luta
It was quite a fight It was quite a fight
JOE:
JOE:
Mas as coisas vieram para fora de toda para a direita!
But things came out all right!
Shout aos rafters, deixe-se vão.
Shout to the rafters, let yourselves go.
Para golpear o todo é feito,
For the striking all is done,
JOE e CHORUS:
JOE and CHORUS:
Deixe-nos ter o divertimento,
Let's have fun,
O dia é ganhado, traseiro para trabalhar-nos vai!
The day is won, back to work we go!
Para trabalhar para trás, Joe!
Back to work, Joe!
Para trabalhar para trás, Joe!
Back to work, Joe!
Para trabalhar para trás nós vamos!
Back to work we go!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: